“五窦曾夸擢桂枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

五窦曾夸擢桂枝”出自宋代周必大的《安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ dòu céng kuā zhuó guì zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“五窦曾夸擢桂枝”全诗

《安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗》
宋代   周必大
五窦曾夸擢桂枝,从今天族更光辉。
会看鼓吹喧龟洛,何止三人从伏妃。

分类:

《安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗》周必大 翻译、赏析和诗意

《安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

五位宗子师兄弟共同为养母作《慈顺堂》诗,安福宗子庄周夸赞他们的才华,表示从此以后他们的家族将更加辉煌。他们懂得鼓吹音乐,喧闹的声音传遍了龟洛(指宫廷),不仅有三位宗子师兄弟,还有其他的人也受到了伏妃(指皇后)的赏识。

诗意:

这首诗词是周必大为养母所作,表达了对养母的感激之情以及对兄弟间的团结与成就的自豪。诗中通过赞美兄弟们的才华和成就来表达对养母的敬爱和感激之情,同时也展现了兄弟间的团结和互相扶持。整首诗以表达诗人的情感和对家族光辉的祝福为主题。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言展现了家族中兄弟之间的情感和对养母的感激之情。首句中的"五窦曾夸擢桂枝"表达了兄弟们才华出众的赞美,"从今天族更光辉"则预示着家族将会有更加辉煌的未来。接下来的两句"会看鼓吹喧龟洛,何止三人从伏妃"表达了兄弟们的音乐才华得到了皇后的赏识,这里的"龟洛"指的是宫廷,"伏妃"指的是皇后。整首诗词通过简洁而生动的语言,抒发了诗人对家族兄弟情谊的赞美和祝福。

这首诗词以其简洁明快的风格展现出了家族之间的团结和互助精神,同时也表达了对养母的感激之情。它展现了宋代家族的传统美德,强调了家族成员之间的关爱和团结,体现了作者对家族的自豪感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五窦曾夸擢桂枝”全诗拼音读音对照参考

ān fú zōng zi shī gòng xiōng dì wǔ rén zuò cí shùn táng yǎng mǔ qiú shī
安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗

wǔ dòu céng kuā zhuó guì zhī, cóng jīn tiān zú gèng guāng huī.
五窦曾夸擢桂枝,从今天族更光辉。
huì kàn gǔ chuī xuān guī luò, hé zhǐ sān rén cóng fú fēi.
会看鼓吹喧龟洛,何止三人从伏妃。

“五窦曾夸擢桂枝”平仄韵脚

拼音:wǔ dòu céng kuā zhuó guì zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五窦曾夸擢桂枝”的相关诗句

“五窦曾夸擢桂枝”的关联诗句

网友评论


* “五窦曾夸擢桂枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五窦曾夸擢桂枝”出自周必大的 《安福宗子师共兄弟五人作慈顺堂养母求诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢