“蓬山落拓复经春”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬山落拓复经春”出自宋代周必大的《邦衡侍郎用旧韵废予生朝赓续为谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng shān luò tuò fù jīng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“蓬山落拓复经春”全诗

《邦衡侍郎用旧韵废予生朝赓续为谢》
宋代   周必大
蓬山落拓复经春,宦海茫洋懒问津。
志节渐消平日壮,鬓毛空比去年新。
午桥早并绯衣相,一月还同赤壁人。
天遣驽骀追骥騄,无如才德异疵醇。

分类:

《邦衡侍郎用旧韵废予生朝赓续为谢》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词《邦衡侍郎用旧韵废予生朝赓续为谢》是宋代周必大所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬山落拓复经春,
蓬山是指偏远的山野地区,落拓表示生活困苦、放浪形骸,经春表示历经了一个春天的时间。这句表达了诗人经历了一段困苦的时光,但又度过了一个春天,意味着他对未来抱有希望。

宦海茫洋懒问津。
宦海指官场,茫洋表示迷茫、无所适从,懒问津表示对官场不感兴趣。诗人对官场的虚浮和权谋之事不感兴趣,他更关注内心的追求。

志节渐消平日壮,
志节指志向和节操,渐消表示逐渐消失,平日壮表示过去的豪情壮志。这句表达了诗人在官场中逐渐失去了昔日的志向和激情,可能是因为现实的压力和困境使他变得消沉。

鬓毛空比去年新。
鬓毛指发鬓,比喻年龄。空比去年新表示没有变老。这句表达了诗人感慨时光飞逝,自己的外貌似乎没有变老,但心境却发生了变化。

午桥早并绯衣相,
午桥是指南方的一座桥梁,绯衣指红色的衣裳。这句描述了诗人与同样身处宦海的人们一同早起,穿着鲜艳的红衣,准备开始一天的工作。这种联想可能与诗人在官场中的经历有关,反映了他们共同的境遇和体验。

一月还同赤壁人。
一月指农历正月,同指一起,赤壁人指红尘世界中的人。这句表达了诗人与身处红尘世界的人们一同迎接新年,但也暗示着他们在红尘中的彷徨和迷茫。

天遣驽骀追骥騄,
天遣指上天派遣,驽骀和骥騄是马的品种,前者指普通马匹,后者指出色的马匹。这句表达了天命将普通的马追赶出色的马,比喻人才的出现和追求。诗人认为才德卓越的人才应该得到重用,而不应该被边缘化。

无如才德异疵醇。
才德异疵醇指具有卓越才德而又真诚朴实的人。这句表达了诗人的价值观,认为真正优秀的人才应该得到肯定和珍视。

整首诗词描绘了诗人在官场中的困境和迷茫,他对权谋和虚浮的官场没有兴趣,希望能够得到真正有才德的人才的重用。诗中融入了自然景物的意象,通过对比和隐喻,表达对官场的不满和对真诚才德的向往。诗人表达了对过去豪情壮志的失望和对内心追求的坚持,同时也反映了他对时间流逝和年龄变化的感慨。整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了官场生涯中的心理体验和对人才重用的期望,展现了诗人的浪漫主义情怀和对真善美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬山落拓复经春”全诗拼音读音对照参考

bāng héng shì láng yòng jiù yùn fèi yǔ shēng cháo gēng xù wèi xiè
邦衡侍郎用旧韵废予生朝赓续为谢

péng shān luò tuò fù jīng chūn, huàn hǎi máng yáng lǎn wèn jīn.
蓬山落拓复经春,宦海茫洋懒问津。
zhì jié jiàn xiāo píng rì zhuàng, bìn máo kōng bǐ qù nián xīn.
志节渐消平日壮,鬓毛空比去年新。
wǔ qiáo zǎo bìng fēi yī xiāng, yī yuè hái tóng chì bì rén.
午桥早并绯衣相,一月还同赤壁人。
tiān qiǎn nú dài zhuī jì lù, wú rú cái dé yì cī chún.
天遣驽骀追骥騄,无如才德异疵醇。

“蓬山落拓复经春”平仄韵脚

拼音:péng shān luò tuò fù jīng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬山落拓复经春”的相关诗句

“蓬山落拓复经春”的关联诗句

网友评论


* “蓬山落拓复经春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬山落拓复经春”出自周必大的 《邦衡侍郎用旧韵废予生朝赓续为谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢