“紫禁同依日月辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫禁同依日月辉”出自宋代周必大的《次韵王仲行尚书宿直两绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ jìn tóng yī rì yuè huī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“紫禁同依日月辉”全诗

《次韵王仲行尚书宿直两绝句》
宋代   周必大
紫禁同依日月辉,苍颜独愧羽毛奇。
水如明镜虽堪俯,笑汝星星谁肯嬉。

分类:

《次韵王仲行尚书宿直两绝句》周必大 翻译、赏析和诗意

《次韵王仲行尚书宿直两绝句》是一首宋代的诗词,作者是周必大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫禁同依日月辉,
苍颜独愧羽毛奇。
水如明镜虽堪俯,
笑汝星星谁肯嬉。

诗意:
这首诗词表达了作者对于自己的身份和地位的反思,同时也对王仲行尚书的夜间值班表达了敬意。作者通过描绘紫禁城的壮丽和辉煌,暗示自己作为一介普通人,感到自愧不如。他将水比作明镜,虽然可以俯瞰,但水中的倒影却不能与星星相嬉笑,暗喻自己与高官显贵之间的差距。

赏析:
这首诗词的意境清新、表达深远。通过运用对比和隐喻的手法,作者巧妙地表达了自己的自愧和对高官显贵的羡慕之情。紫禁同依日月辉,形容紫禁城的辉煌壮丽,与作者自身的平凡形成鲜明对比。苍颜独愧羽毛奇,以自己平凡的外貌和地位对比高官显贵的优越感。水如明镜虽堪俯,表达了作者可以俯视高处,但由于自身的平凡身份,与高官显贵之间不会有真正的亲近和交流。笑汝星星谁肯嬉,通过星星与水中倒影的对比,暗喻作者与高官显贵之间的差距,无法与他们平等相处。整首诗词意境清新,表达了作者内心的自愧和对高官显贵的羡慕之情,同时也反映了宋代社会的等级制度和人们对高位权贵的敬畏和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫禁同依日月辉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng zhòng xíng shàng shū sù zhí liǎng jué jù
次韵王仲行尚书宿直两绝句

zǐ jìn tóng yī rì yuè huī, cāng yán dú kuì yǔ máo qí.
紫禁同依日月辉,苍颜独愧羽毛奇。
shuǐ rú míng jìng suī kān fǔ, xiào rǔ xīng xīng shuí kěn xī.
水如明镜虽堪俯,笑汝星星谁肯嬉。

“紫禁同依日月辉”平仄韵脚

拼音:zǐ jìn tóng yī rì yuè huī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫禁同依日月辉”的相关诗句

“紫禁同依日月辉”的关联诗句

网友评论


* “紫禁同依日月辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫禁同依日月辉”出自周必大的 《次韵王仲行尚书宿直两绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢