“威德加四海”的意思及全诗出处和翻译赏析

威德加四海”出自宋代周必大的《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi dé jiā sì hǎi,诗句平仄:平平平仄仄。

“威德加四海”全诗

《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首》
宋代   周必大
沛宫歌风云,威德加四海
雄词照千古,编简亦光彩。
惟皇与同符,兴寄秋序改。
宸章振远响,寂寞喑众籁。
有如凉飚来,残暑去安在。
愿言扫氛曀,廓廓天宇大。

分类:

《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代周必大所作的《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首》
沛宫歌风云,威德加四海。
雄词照千古,编简亦光彩。
惟皇与同符,兴寄秋序改。
宸章振远响,寂寞喑众籁。
有如凉飚来,残暑去安在。
愿言扫氛曀,廓廓天宇大。

诗意:
这首诗词是作者在东宫出示和御制的情况下,表达对皇帝的景仰和对秋天的思考之情。诗中通过歌颂皇帝的威德辐射天下,强调英歌流传千古,即使简练的词句也是辉煌灿烂的。作者表示自己与皇帝情同手足,共同期望秋天的序幕能够带来新的兴盛和变革。宸章的文辞振奋远方,但此时却显得寂寞,好像没有其他声音。诗中描绘了凉爽的秋风吹来,夏天的残暑去向何方仍是未知。最后,作者表达了希望自己的言辞能扫除世间的尘埃,展示出广阔宇宙的壮丽景象。

赏析:
这首诗词通过简练而有力的语言,表达了作者对皇帝的崇敬和对秋天的思考。诗中运用了一系列意象和修辞手法,使诗词具有较高的艺术性和表现力。首先,通过歌颂皇帝的威德加诸四海,强调了皇帝的伟大和影响力。接着,作者提到这些雄词照亮了千古,不论是细致编织的辞藻还是简练的词句,都展现出辉煌的光彩。在表达作者与皇帝的共鸣时,诗中运用了对仗和对偶的手法,使诗句更加优美和韵律感十足。在描绘寂寞的氛围时,作者运用了对比的手法,通过凉风吹来的描写,突出了残暑的离去和秋天的到来。最后,作者以扫除尘埃的愿望来结束诗词,表达了对宇宙广阔景象的向往和对清新空气的渴望。

总体而言,这首诗词展现了作者对皇帝和秋天的思考和赞美之情,同时通过巧妙的表达和修辞手法,使诗词更富有意境和艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“威德加四海”全诗拼音读音对照参考

dōng gōng chū shì hé yù zhì qiū huái shī gōng hé èr shǒu
东宫出示和御制秋怀诗恭和二首

pèi gōng gē fēng yún, wēi dé jiā sì hǎi.
沛宫歌风云,威德加四海。
xióng cí zhào qiān gǔ, biān jiǎn yì guāng cǎi.
雄词照千古,编简亦光彩。
wéi huáng yǔ tóng fú, xìng jì qiū xù gǎi.
惟皇与同符,兴寄秋序改。
chén zhāng zhèn yuǎn xiǎng, jì mò yīn zhòng lài.
宸章振远响,寂寞喑众籁。
yǒu rú liáng biāo lái, cán shǔ qù ān zài.
有如凉飚来,残暑去安在。
yuàn yán sǎo fēn yì, kuò kuò tiān yǔ dà.
愿言扫氛曀,廓廓天宇大。

“威德加四海”平仄韵脚

拼音:wēi dé jiā sì hǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“威德加四海”的相关诗句

“威德加四海”的关联诗句

网友评论


* “威德加四海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“威德加四海”出自周必大的 《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢