“东郊风暖物华新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东郊风暖物华新”全诗
北极天高乾象正,东郊风暖物华新。
漏添化国融和日,律飨熙台鼓舞人。
愿挹沧溟供寿酒,无躬无尽奉严宸。
分类:
《金国贺正旦使副到阙紫宸殿宴致语口号》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代周必大创作的,名为《金国贺正旦使副到阙紫宸殿宴致语口号》。以下是诗词的中文译文:
《金国贺正旦使副到阙紫宸殿宴致语口号》
淳熙纪号过千龄,
玉历今开第五春。
北极天高乾象正,
东郊风暖物华新。
漏添化国融和日,
律飨熙台鼓舞人。
愿挹沧溟供寿酒,
无躬无尽奉严宸。
诗意:这首诗词是为了庆贺金国正旦使副到达阙紫宸殿而作。诗人以淳熙纪年已过千年为背景,表达了岁月更迭,新春到来的喜悦之情。他描绘了北极天空高远,象征吉祥如意;东郊的风温暖,万物焕发新生。诗中还提到时间的流逝增添了国家的繁荣和和谐,以及百姓的欢乐和奋发向上的精神。最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够奉献出沧海一滴,为国家的长寿献上酒,虽然自己的能力有限,但愿意竭尽所能地为皇帝效力。
赏析:这首诗词以淳熙时期为背景,通过对自然景象和时间流转的描绘,表达了新春的喜悦和国家的繁荣。诗人运用象征手法,将北极天高与乾象正相联系,寓意吉祥如意;东郊风暖和物华新则表现了春天的美好和万物的生机。诗人还巧妙地将时间的流逝与国家的繁荣联系起来,强调了时光的宝贵和国家的兴盛。最后,诗人表达了自己的忠诚和奉献之情,虽然自己的力量微薄,但仍愿为皇帝尽心尽力。整首诗词意境明朗,气势恢弘,充满了对新春和国家繁荣的美好祝愿,展现了作者的豪情壮志。
“东郊风暖物华新”全诗拼音读音对照参考
jīn guó hè zhēng dàn shǐ fù dào quē zǐ chén diàn yàn zhì yǔ kǒu hào
金国贺正旦使副到阙紫宸殿宴致语口号
chún xī jì hào guò qiān líng, yù lì jīn kāi dì wǔ chūn.
淳熙纪号过千龄,玉历今开第五春。
běi jí tiān gāo gān xiàng zhèng, dōng jiāo fēng nuǎn wù huá xīn.
北极天高乾象正,东郊风暖物华新。
lòu tiān huà guó róng hé rì, lǜ xiǎng xī tái gǔ wǔ rén.
漏添化国融和日,律飨熙台鼓舞人。
yuàn yì cāng míng gōng shòu jiǔ, wú gōng wú jìn fèng yán chén.
愿挹沧溟供寿酒,无躬无尽奉严宸。
“东郊风暖物华新”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。