“红颗未开莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

红颗未开莲”出自唐代戎昱的《玉台体题湖上亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng kē wèi kāi lián,诗句平仄:平平仄平平。

“红颗未开莲”全诗

《玉台体题湖上亭》
唐代   戎昱
湖入县西边,湖头胜事偏。
绿竿初长笋,红颗未开莲
蔽日高高树,迎人小小船。
清风长入坐,夏月似秋天。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《玉台体题湖上亭》戎昱 翻译、赏析和诗意

《玉台体题湖上亭》

湖入县西边,
湖头胜事偏。
绿竿初长笋,
红颗未开莲。
蔽日高高树,
迎人小小船。
清风长入坐,
夏月似秋天。

中文译文:
湖水流入县城的西边,
湖头的美景偏僻而优美。
青竿初长出笋,
红莲花蕾还没有开放。
遮蔽太阳的是高大的树木,
迎接游客的是小小的船只。
清风长时间地吹拂坐着的人,
夏天的月份仿佛是秋天的样子。

诗意和赏析:
《玉台体题湖上亭》描绘了一个在湖边的小亭子,通过独特的景物和描绘方式,展现了湖畔的宁静和美丽。

诗中的绿竿初长笋和红颗未开莲描绘了春天的景象,表达了万物初发的喜悦和生机。

蔽日高高树和迎人小小船则衬托出亭子附近的环境,树木高大而葱茏,小船迎接着游客,给人们带来了舒适和欢乐。

最后一句清风长入坐,夏月似秋天则将诗的时空感进一步拓展。它表达了夏天气候宜人的特点,夜晚的凉风让人感到仿佛是秋日的凉爽。

整首诗以简洁而生动的描写,展现了湖畔的宁静、美丽和四季的变化,给人一种宁静、愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红颗未开莲”全诗拼音读音对照参考

yù tái tǐ tí hú shàng tíng
玉台体题湖上亭

hú rù xiàn xī biān, hú tóu shèng shì piān.
湖入县西边,湖头胜事偏。
lǜ gān chū zhǎng sǔn, hóng kē wèi kāi lián.
绿竿初长笋,红颗未开莲。
bì rì gāo gāo shù, yíng rén xiǎo xiǎo chuán.
蔽日高高树,迎人小小船。
qīng fēng zhǎng rù zuò, xià yuè shì qiū tiān.
清风长入坐,夏月似秋天。

“红颗未开莲”平仄韵脚

拼音:hóng kē wèi kāi lián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红颗未开莲”的相关诗句

“红颗未开莲”的关联诗句

网友评论

* “红颗未开莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红颗未开莲”出自戎昱的 《玉台体题湖上亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢