“化工未幻酴醾菊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“化工未幻酴醾菊”全诗
幽姿着意慕铅黄,正色何心轻萼绿。
妆成自浅风味深,对此宁辞食无肉。
可怜涪翁被渠恼,中岁梅屏杯杓醁。
分类:
《次韵王龟龄大著省中黄梅》周必大 翻译、赏析和诗意
《次韵王龟龄大著省中黄梅》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
化工未幻酴醾菊,
先放细梅伴群玉。
幽姿着意慕铅黄,
正色何心轻萼绿。
妆成自浅风味深,
对此宁辞食无肉。
可怜涪翁被渠恼,
中岁梅屏杯杓醁。
中文译文:
未到秋天,采摘酿造美酒的菊花尚未盛开,
却先摘下娇嫩的梅花作为陪衬。
幽雅的气质中流露出对黄色的羡慕,
正色如何能轻视那翠绿的花蕾。
花妆装扮得精致而深邃,
对此,我宁愿不食肉食。
可怜的涪翁被那些水渠所困扰,
中年之时,梅花屏风旁的酒杯中却是浊酒。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅花卉之景,表达了作者对美的向往和对现实的思考。
诗的前两句讲述了秋天尚未来临时,以及菊花还未开放的情景。化工指的是酿造酒的过程,酴醾指的是美酒,而菊花则象征着秋天的花卉之美。然而,诗中却先摘下了娇嫩的梅花,与群玉(指菊花)相伴。这里通过对比梅花和菊花,表达了作者对细腻、娇嫩之美的偏爱。
接下来的两句描述了作者对黄色的羡慕和对翠绿色的蕾花的赞赏。黄色在古代文化中常常象征着尊贵和高雅,而翠绿色则是青春与生机的象征。作者通过描绘花朵的颜色,抒发了对美的追求和对细节之美的敏感。
后面的两句表达了对外表的装饰与内在的品味之间的对比。花妆装扮得精致而深邃,意味着外在的美丽不仅仅是表面的装饰,更蕴含着深刻的内涵。作者表示,对于这样的美丽,他宁愿不食肉食,也不愿轻易放弃。
最后两句讲述了一个涪翁(指涪江一带的老人)被水渠所困扰的可怜情景。中年之时,梅花屏风旁的酒杯中却是浊酒,暗示了现实生活中的不尽如人意和对美好生活的渴望。
整首诗词以花卉为景,通过对花卉形态、颜色和象征意义的描绘,表达了作者对美的追求和对现实的思考。同时,也通过对外表和内涵、表面和内在的对比,传达了对美的理解和追求的主题。通过对涪翁的描写,也呈现了生活中的不尽如人意和对美好的向往。整首诗词以细腻的描写和意象,展现了作者对美的热爱和对生活的思考,使读者在欣赏花卉之美的同时,也引发了对人生和现实的思考。
“化工未幻酴醾菊”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng guī líng dà zhe shěng zhōng huáng méi
次韵王龟龄大著省中黄梅
huà gōng wèi huàn tú mí jú, xiān fàng xì méi bàn qún yù.
化工未幻酴醾菊,先放细梅伴群玉。
yōu zī zhuó yì mù qiān huáng, zhèng sè hé xīn qīng è lǜ.
幽姿着意慕铅黄,正色何心轻萼绿。
zhuāng chéng zì qiǎn fēng wèi shēn, duì cǐ níng cí shí wú ròu.
妆成自浅风味深,对此宁辞食无肉。
kě lián fú wēng bèi qú nǎo, zhōng suì méi píng bēi biāo lù.
可怜涪翁被渠恼,中岁梅屏杯杓醁。
“化工未幻酴醾菊”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。