“魏国勋劳四海知”的意思及全诗出处和翻译赏析

魏国勋劳四海知”出自宋代周必大的《端明殿学士张定叟挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi guó xūn láo sì hǎi zhī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“魏国勋劳四海知”全诗

《端明殿学士张定叟挽词》
宋代   周必大
魏国勋劳四海知,南轩爱直古人遗。
不兴家世谁如此,季氏豪英尚似之。
金殿新班将得政,玉麟旧镇且移麾。
落星小驻星还落,江路东西总去思。

分类:

《端明殿学士张定叟挽词》周必大 翻译、赏析和诗意

《端明殿学士张定叟挽词》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
魏国勋劳四海知,
南轩爱直古人遗。
不兴家世谁如此,
季氏豪英尚似之。
金殿新班将得政,
玉麟旧镇且移麾。
落星小驻星还落,
江路东西总去思。

诗意:
这首诗词是为了悼念张定叟而写的。张定叟在魏国有着卓越的功勋,他的声名已传遍四海。他是南轩的学士,承袭了古人的正直品质。他不依赖家世的背景,却能做到如此出色,让人想起了季氏家族的豪杰,他们也是令人敬佩的人物。现在他将进入金殿,担任新的职务,而他曾经镇守的地方,也将有新的人来接替他的职责。星星在天空中闪烁,有时停驻,有时再次落下,而江路东西,人们总是怀念过去和思考未来。

赏析:
这首诗词通过悼念张定叟,表达了对他卓越功勋的赞美和对他正直品质的赞赏。诗中提到了他不依赖家世的事实,强调了他的个人能力和品德的重要性。将他与季氏家族相提并论,突显了他的杰出之处。诗人还描绘了星星闪烁的景象和江路东西的情景,给人以深思的感觉,暗示着人们对过去的怀念和对未来的思考。整首诗词抒发了对张定叟的敬意和对人生意义的思考,展示了诗人对功勋和品德的重视,同时也让读者在思考中产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魏国勋劳四海知”全诗拼音读音对照参考

duān míng diàn xué shì zhāng dìng sǒu wǎn cí
端明殿学士张定叟挽词

wèi guó xūn láo sì hǎi zhī, nán xuān ài zhí gǔ rén yí.
魏国勋劳四海知,南轩爱直古人遗。
bù xīng jiā shì shuí rú cǐ, jì shì háo yīng shàng shì zhī.
不兴家世谁如此,季氏豪英尚似之。
jīn diàn xīn bān jiāng dé zhèng, yù lín jiù zhèn qiě yí huī.
金殿新班将得政,玉麟旧镇且移麾。
luò xīng xiǎo zhù xīng hái luò, jiāng lù dōng xī zǒng qù sī.
落星小驻星还落,江路东西总去思。

“魏国勋劳四海知”平仄韵脚

拼音:wèi guó xūn láo sì hǎi zhī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魏国勋劳四海知”的相关诗句

“魏国勋劳四海知”的关联诗句

网友评论


* “魏国勋劳四海知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魏国勋劳四海知”出自周必大的 《端明殿学士张定叟挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢