“坐看凉吹动枯肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐看凉吹动枯肠”全诗
疾驱云阵千重翳,尽放冰轮万丈光。
莫问蚌珠圆合浦,且听羯鼓打西凉。
疏狂似我何须挠,挠取吹笙玉雪郎。
分类:
《和仲宁中秋赴饮庄宅》周必大 翻译、赏析和诗意
《和仲宁中秋赴饮庄宅》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
方讶顽阴蔽月堂,
坐看凉吹动枯肠。
疾驱云阵千重翳,
尽放冰轮万丈光。
莫问蚌珠圆合浦,
且听羯鼓打西凉。
疏狂似我何须挠,
挠取吹笙玉雪郎。
诗意:
这首诗词描述了诗人在中秋节时与朋友仲宁一起赴宴庄宅的情景。诗人对月亮的变化感到惊讶,因为乌云遮蔽了月亮的光辉。他坐在那里,感受着凉风吹拂,这让他内心感到凄凉。他希望能够驱散乌云,让月光重新照耀大地。诗人说,不要问蚌珠为什么圆润,只需聆听羯鼓的声音从西凉传来。他自比轻狂不羁,为何要被束缚?只需拨动笙箫,让雪中的佳人动心即可。
赏析:
这首诗词以中秋节为背景,通过描绘乌云遮蔽月亮、凉风吹拂等景象,表达了诗人内心的孤寂和对自由的追求。诗人对乌云的存在感到讶异,暗示了他对世事变幻的领悟。他希望能够消除阻碍,让月光重新照亮世界,这可以理解为他追求真理和美好的愿望。
诗中的蚌珠和羯鼓是象征,蚌珠圆润象征美好的事物,羯鼓代表着热闹喜庆的场合。诗人以此来对比自己的状态,表达了对自由自在生活的向往。他宣称自己疏狂不羁,不愿被限制,只想追求内心的欢愉和真挚的感情。挠取吹笙玉雪郎则是表达他希望通过音乐和美好的事物来打动他所爱之人的心。
整首诗词运用了丰富的意象和对比手法,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了诗人对自由、美好和情感的追求,展示了他豪放不羁的个性。这首诗词在描绘情景的同时,也传达了一种对于人生境遇的思考和对理想生活的渴望,具有一定的哲理意味。
“坐看凉吹动枯肠”全诗拼音读音对照参考
hé zhòng níng zhōng qiū fù yǐn zhuāng zhái
和仲宁中秋赴饮庄宅
fāng yà wán yīn bì yuè táng, zuò kàn liáng chuī dòng kū cháng.
方讶顽阴蔽月堂,坐看凉吹动枯肠。
jí qū yún zhèn qiān zhòng yì, jǐn fàng bīng lún wàn zhàng guāng.
疾驱云阵千重翳,尽放冰轮万丈光。
mò wèn bàng zhū yuán hé pǔ, qiě tīng jié gǔ dǎ xī liáng.
莫问蚌珠圆合浦,且听羯鼓打西凉。
shū kuáng shì wǒ hé xū náo, náo qǔ chuī shēng yù xuě láng.
疏狂似我何须挠,挠取吹笙玉雪郎。
“坐看凉吹动枯肠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。