“使君今是徐州守”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使君今是徐州守”全诗
初非日浴身原洁,何待天冲志已高。
羽服便能随羽扇,霜翎正合伴霜毛。
使君今是徐州守,会宴云龙乐且遨。
分类:
《权州杨粹子直方以诗惠鹤雏次韵为谢》周必大 翻译、赏析和诗意
《权州杨粹子直方以诗惠鹤雏次韵为谢》是宋代文人周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未解连轩赋鲍昭,
且陪茫荡醉东皋。
初非日浴身原洁,
何待天冲志已高。
羽服便能随羽扇,
霜翎正合伴霜毛。
使君今是徐州守,
会宴云龙乐且遨。
诗意:
这首诗词是周必大以感谢权州杨粹子所赠的诗作而作。诗人提到了自己未能解读鲍昭的《连轩赋》,而陪伴杨粹子在东皋畅饮,暗示自己对文学的渴望和追求。诗人表达了自己初出茅庐时并非经历过艰苦历练而纯洁无瑕,但他的志向已经高远。他说自己穿上羽服,就能随着羽扇翩翩起舞,与有霜毛的鹤成为好伴侣。最后,诗人提到杨粹子现任徐州守,他们将共同参加云龙乐会宴,一同陶醉其中。
赏析:
这首诗词以感谢之意为主线,展现了诗人周必大对文学的热爱和追求。诗中的意象丰富,运用了鹤的形象来比喻自己的志向高远、追求卓越。通过描述自己与杨粹子共饮的场景,诗人表达了对友情和共同追求的珍视。最后,诗人提到杨粹子担任徐州守,预示着两人将在徐州共同追求文学和享受乐事。整首诗词既展现了诗人的自我情感,又体现了宋代士人的豪情和志向,寄托了对友谊和文学事业的向往和赞美。
“使君今是徐州守”全诗拼音读音对照参考
quán zhōu yáng cuì zi zhí fāng yǐ shī huì hè chú cì yùn wèi xiè
权州杨粹子直方以诗惠鹤雏次韵为谢
wèi jiě lián xuān fù bào zhāo, qiě péi máng dàng zuì dōng gāo.
未解连轩赋鲍昭,且陪茫荡醉东皋。
chū fēi rì yù shēn yuán jié, hé dài tiān chōng zhì yǐ gāo.
初非日浴身原洁,何待天冲志已高。
yǔ fú biàn néng suí yǔ shàn, shuāng líng zhèng hé bàn shuāng máo.
羽服便能随羽扇,霜翎正合伴霜毛。
shǐ jūn jīn shì xú zhōu shǒu, huì yàn yún lóng lè qiě áo.
使君今是徐州守,会宴云龙乐且遨。
“使君今是徐州守”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。