“地近鸡翘豹尾间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地近鸡翘豹尾间”全诗
天开虎踞龙蟠处,地近鸡翘豹尾间。
洗印先经三峡寺,观风遍踏九华山。
尽收奇秀归诗稿,却趁赓歌供奉班。
分类:
《送韩希道移漕江东》周必大 翻译、赏析和诗意
《送韩希道移漕江东》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
馈饷随萧不作难,
秦淮今视汉秦关。
天开虎踞龙蟠处,
地近鸡翘豹尾间。
洗印先经三峡寺,
观风遍踏九华山。
尽收奇秀归诗稿,
却趁赓歌供奉班。
诗意:
这首诗是送别韩希道的作品,韩希道是一个官员,他要从江西东迁到江东地区。诗人通过描写地理环境和自然景观,表达了对韩希道的祝福和送别之情。
赏析:
这首诗词以自然景物和地理特点来描绘送别的场景,展现了作者对送行对象的敬佩和祝福之情。下面对每一句进行解析:
1. 馈饷随萧不作难:
这句描述了诗人将送行时的礼物随行而去,不会增加韩希道的负担。"萧"在这里指代韩希道,表达了作者对他的称赞和赞许。
2. 秦淮今视汉秦关:
这句描绘了韩希道行程的地理位置,将秦淮河与汉秦关进行对比。秦淮是南京的一条河流,而汉秦关是长江的一处险要关口。通过这样的对比,诗人展示了韩希道的迁徙之路的重要性和艰辛。
3. 天开虎踞龙蟠处:
这句描述了韩希道要去的地方的壮丽景色。"天开"指的是地势高耸,象征着天空的辽阔。"虎踞龙蟠"则形容山势险峻,豪迈峻拔。
4. 地近鸡翘豹尾间:
这句表达了目的地的地理位置。"鸡翘豹尾"是对山峰和地势的形象化描写,表现出景色的险要和壮丽。
5. 洗印先经三峡寺:
这句提到了韩希道行程中经过的三峡寺,表明他的迁徙之路是经过名胜古迹的。
6. 观风遍踏九华山:
这句描述了韩希道行程中参观九华山的景点。九华山是中国著名的名山之一,诗人通过提到这个地方,展示了韩希道的旅行的壮丽和丰富。
7. 尽收奇秀归诗稿:
这句表达了诗人对所见所闻的景色和经历的喜爱,将其收入自己的诗稿中。
8. 却趁赓歌供奉班:
这句表达了诗人将这首诗作为送别的赓歌,献给韩希道,以表达自己对他的敬意和祝福。"供奉班"指的是官方的礼仪团队。
“地近鸡翘豹尾间”全诗拼音读音对照参考
sòng hán xī dào yí cáo jiāng dōng
送韩希道移漕江东
kuì xiǎng suí xiāo bù zuò nán, qín huái jīn shì hàn qín guān.
馈饷随萧不作难,秦淮今视汉秦关。
tiān kāi hǔ jù lóng pán chù, dì jìn jī qiào bào wěi jiān.
天开虎踞龙蟠处,地近鸡翘豹尾间。
xǐ yìn xiān jīng sān xiá sì, guān fēng biàn tà jiǔ huà shān.
洗印先经三峡寺,观风遍踏九华山。
jǐn shōu qí xiù guī shī gǎo, què chèn gēng gē gòng fèng bān.
尽收奇秀归诗稿,却趁赓歌供奉班。
“地近鸡翘豹尾间”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。