“自要曾孙同逝波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自要曾孙同逝波”全诗
原鸰重遇非常主,庭鲤仍收最上科。
但使家声常燀赫,不辞官路独蹉跎。
仁人天岂惜眉寿,自要曾孙同逝波。
分类:
《新镇江通判蔡挽词》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代周必大所作,《新镇江通判蔡挽词》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
计相声名久不磨,
庆余丰报属君多。
原鸰重遇非常主,
庭鲤仍收最上科。
但使家声常燀赫,
不辞官路独蹉跎。
仁人天岂惜眉寿,
自要曾孙同逝波。
诗意:
这首诗词是作者周必大写给新镇江通判蔡的挽词。诗中表达了对蔡挽的赞美和思念之情。蔡挽作为通判,执掌重要职权多年,声名远播,但他庆幸的是,自己在这个职位上能充分回报君主的厚爱。诗中提到,蔡挽重遇了原来失散的鸰鸟,也收到了来自宫廷的最高奖赏,这是非常难得的机遇。尽管如此,作者仍然希望蔡挽的家族声望能够持续辉煌,即使放弃官职也不会白白错过。最后,作者表达了仁人不会在乎自身寿命的延长,而是更关心曾孙能够和自己一同去世。
赏析:
这首诗词以流畅的辞章表达了对蔡挽的敬佩和思念之情。诗中通过描绘蔡挽在官场上的成就和荣誉,展示了他的才干和忠诚。作者对蔡挽的赞美并不仅仅局限于他的职位和功绩,更注重家族声望与传承的价值。蔡挽能够在官场上有所成就,但作者希望他能够持守家族的光荣,并不追求权力和地位的膨胀。最后两句表达出作者对仁人的思考,仁人注重的是后代的福祉和价值观的传承,而不是个人的寿命延长。整首诗词通过蔡挽的事迹和家族观念,体现了作者对忠诚、家族价值和传统道德的推崇。
“自要曾孙同逝波”全诗拼音读音对照参考
xīn zhèn jiāng tōng pàn cài wǎn cí
新镇江通判蔡挽词
jì xiàng sheng míng jiǔ bù mó, qìng yú fēng bào shǔ jūn duō.
计相声名久不磨,庆余丰报属君多。
yuán líng zhòng yù fēi cháng zhǔ, tíng lǐ réng shōu zuì shàng kē.
原鸰重遇非常主,庭鲤仍收最上科。
dàn shǐ jiā shēng cháng chǎn hè, bù cí guān lù dú cuō tuó.
但使家声常燀赫,不辞官路独蹉跎。
rén rén tiān qǐ xī méi shòu, zì yào zēng sūn tóng shì bō.
仁人天岂惜眉寿,自要曾孙同逝波。
“自要曾孙同逝波”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。