“茗椀茅柴殊易耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

茗椀茅柴殊易耳”出自宋代周必大的《答欧阳宅之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng wǎn máo chái shū yì ěr,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“茗椀茅柴殊易耳”全诗

《答欧阳宅之》
宋代   周必大
安流咫尺异逾淮,有兴何妨叠棹来。
茗椀茅柴殊易耳,萍虀豆粥岂难哉。
谈锋不怕通宵直,燕席宁辞逐日开。
况是上元佳节近,华灯万点看莲孩。

分类:

《答欧阳宅之》周必大 翻译、赏析和诗意

《答欧阳宅之》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安流咫尺异逾淮,
有兴何妨叠棹来。
茗椀茅柴殊易耳,
萍虀豆粥岂难哉。
谈锋不怕通宵直,
燕席宁辞逐日开。
况是上元佳节近,
华灯万点看莲孩。

诗意:
这首诗词是周必大给欧阳宅的回答。诗人表达了自己安居在咫尺之外,却有异于淮河地区的心情。他表达了自己有兴致前去拜访欧阳宅,询问欧阳宅的近况。诗人通过描述自己的生活,表达了对简朴生活的赞美和向往。他认为喝茶的器具用茗椀、生活用的柴火都是平常的物品,没有什么难以得到的,而喝萍虀茶和吃豆粥也是简单而美味的事情。诗人还表示自己愿意和欧阳宅继续畅谈,不怕通宵达旦,不愿错过任何一天。最后,诗人提到即将到来的上元节,形容了节日的繁华景象,华灯万点,可以欣赏到莲孩的美景。

赏析:
这首诗词通过对自己的生活态度和对欧阳宅的关心表达了对简朴生活的赞美和向往。诗人以清新的语言描绘了自己的日常生活,将茗椀、茅柴、萍虀、豆粥等平凡的事物与欧阳宅联系在一起,表达了对朴素的生活方式的喜爱和推崇。诗人用简洁而准确的词句展现了自己的情感和思考,表达了对这种简朴生活的理解和追求。最后,诗人通过描绘上元节的繁华景象,增添了诗词的喜庆气氛,展示了诗人对节日的期待和对美好事物的欣赏。

整体而言,这首诗词表达了诗人对简朴生活的向往和对美好事物的欣赏,展示了他积极向上的生活态度和对友谊的珍视。通过对物质生活的描绘,诗人传达了对简朴、真实和美好生活的追求,让人感受到平凡生活中的幸福和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茗椀茅柴殊易耳”全诗拼音读音对照参考

dá ōu yáng zhái zhī
答欧阳宅之

ān liú zhǐ chǐ yì yú huái, yǒu xìng hé fáng dié zhào lái.
安流咫尺异逾淮,有兴何妨叠棹来。
míng wǎn máo chái shū yì ěr, píng jī dòu zhōu qǐ nán zāi.
茗椀茅柴殊易耳,萍虀豆粥岂难哉。
tán fēng bù pà tōng xiāo zhí, yàn xí níng cí zhú rì kāi.
谈锋不怕通宵直,燕席宁辞逐日开。
kuàng shì shàng yuán jiā jié jìn, huá dēng wàn diǎn kàn lián hái.
况是上元佳节近,华灯万点看莲孩。

“茗椀茅柴殊易耳”平仄韵脚

拼音:míng wǎn máo chái shū yì ěr
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茗椀茅柴殊易耳”的相关诗句

“茗椀茅柴殊易耳”的关联诗句

网友评论


* “茗椀茅柴殊易耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茗椀茅柴殊易耳”出自周必大的 《答欧阳宅之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢