“岂如清都广寒宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂如清都广寒宫”出自宋代周必大的《寄题永新张氏无尽藏堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ rú qīng dōu guǎng hán gōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“岂如清都广寒宫”全诗

《寄题永新张氏无尽藏堂》
宋代   周必大
山间明月江上风,取之无禁用不穷。
仇仙一发醯鸡蒙,往往择胜贪天功。
斯堂飞梁挟双虹,坐客常满尊不空。
翰林主人极形容,无奈圆缺雌与雄。
岂如清都广寒宫,默存身已游其中。
长春不夜四序同,御寇法善聊相从。

分类:

《寄题永新张氏无尽藏堂》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词《寄题永新张氏无尽藏堂》是宋代周必大创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山间明月江上风,
取之无禁用不穷。
仇仙一发醯鸡蒙,
往往择胜贪天功。
斯堂飞梁挟双虹,
坐客常满尊不空。
翰林主人极形容,
无奈圆缺雌与雄。
岂如清都广寒宫,
默存身已游其中。
长春不夜四序同,
御寇法善聊相从。

诗意:
这首诗描绘了一幅山间明月和江上风的景象,同时表达了对无尽藏堂的赞美。诗人认为在这个藏堂中,取之不尽用之不穷。他提到了仇仙一发醯鸡蒙的故事,表达了人们在选择胜利时常常贪图天赋而忽视努力。诗人赞美了这个藏堂,形容它如飞梁挟双虹,坐客常满,尊杯不空。然而,他也提到了圆缺雌与雄的遗憾之处,意味着那里并非完美无缺。最后,诗人问道,与广寒宫相比,该藏堂是否能默默地保留自己的独特之处。他认为长春不夜,四季相同,御寇法善,聊以相从,以此表示对这个藏堂的喜爱和钦佩。

赏析:
这首诗词以山间明月和江上风为开头,展示了自然景物的美丽和壮丽。接着,诗人通过仇仙一发醯鸡蒙的故事,表达了对人们常常贪图天赋而不努力的批评。他以斯堂飞梁挟双虹、坐客常满的形象,描绘了这个藏堂的繁荣和热闹场面,同时提到了其中的不足之处。最后,诗人通过对清都广寒宫的对比,表达了对这个藏堂的思考和比较。整首诗词以描绘自然景物为起点,通过对故事、场景和对比的描述,展示了诗人对这个藏堂的复杂情感和观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂如清都广寒宫”全诗拼音读音对照参考

jì tí yǒng xīn zhāng shì wú jìn cáng táng
寄题永新张氏无尽藏堂

shān jiān míng yuè jiāng shàng fēng, qǔ zhī wú jīn yòng bù qióng.
山间明月江上风,取之无禁用不穷。
chóu xiān yī fà xī jī méng, wǎng wǎng zé shèng tān tiān gōng.
仇仙一发醯鸡蒙,往往择胜贪天功。
sī táng fēi liáng xié shuāng hóng, zuò kè cháng mǎn zūn bù kōng.
斯堂飞梁挟双虹,坐客常满尊不空。
hàn lín zhǔ rén jí xíng róng, wú nài yuán quē cí yǔ xióng.
翰林主人极形容,无奈圆缺雌与雄。
qǐ rú qīng dōu guǎng hán gōng, mò cún shēn yǐ yóu qí zhōng.
岂如清都广寒宫,默存身已游其中。
cháng chūn bù yè sì xù tóng, yù kòu fǎ shàn liáo xiāng cóng.
长春不夜四序同,御寇法善聊相从。

“岂如清都广寒宫”平仄韵脚

拼音:qǐ rú qīng dōu guǎng hán gōng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂如清都广寒宫”的相关诗句

“岂如清都广寒宫”的关联诗句

网友评论


* “岂如清都广寒宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂如清都广寒宫”出自周必大的 《寄题永新张氏无尽藏堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢