“往来四度过萍乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来四度过萍乡”出自宋代周必大的《使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng lái sì dù guò píng xiāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“往来四度过萍乡”全诗

《使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞》
宋代   周必大
往来四度过萍乡,斗实谁能辨有亡。
尔欲常常如对我,莫增酒课罔征商。

分类:

《使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞》周必大 翻译、赏析和诗意

《使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞》是宋代周必大创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
使臣俞允迪赴萍实税官,
写平园老叟真求赞。
往来四度过萍乡,
斗实谁能辨有亡。
尔欲常常如对我,
莫增酒课罔征商。

诗意:
这首诗词讲述了使臣俞允迪出使萍乡担任税官,并写下了赞美平园老叟的诗。诗人表达了对老叟真实才能的赞赏,并希望能够经常与他交流,不要沉迷于酒宴和琐事,以免忽略了治理国家的重要任务。

赏析:
这首诗词以写实的手法描绘了一个使臣赴任的场景,展现了作者对真实才能的崇敬。以下是对诗词的几个要点进行解析:

1. 使臣俞允迪赴萍实税官:诗的开头即点明了主题,诗人俞允迪被任命为税官,前往萍乡履行职责。诗人以自己的身份为诗的背景,突出了诗的现实意义。

2. 写平园老叟真求赞:这句表达了诗人写下诗篇赞美平园老叟的真实感受。平园老叟可能是当地的长者,他的真实才能受到了诗人的赞赏与尊重。

3. 往来四度过萍乡,斗实谁能辨有亡:这两句表达了诗人多次到访萍乡,但无法准确判断这个地方的盛衰兴废。其中,“斗实”指的是实际情况,而“有亡”则指的是兴盛或衰败。诗人思考着如何正确评估地方的状况,显示了他对于治理的关注和责任感。

4. 尾联"尔欲常常如对我,莫增酒课罔征商":通过这句诗,诗人向平园老叟表达了希望能够保持经常交流的愿望。他警告老叟不要过多参与酒宴和琐事,以免忽略了治理国家的重要任务。这句诗透露出对治理能力的期待和对平园老叟的劝诫之意。

总的来说,这首诗词通过描述具体的场景和人物,展现了作者对真实才能和治理能力的赞赏,并传达了对于治理工作的重视。同时,诗人对于平园老叟的嘱咐也体现了他对于长者的尊重和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来四度过萍乡”全诗拼音读音对照参考

shǐ chén yú yǔn dí fù píng shí shuì guān xiě píng yuán lǎo sǒu zhēn qiú zàn
使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞

wǎng lái sì dù guò píng xiāng, dòu shí shuí néng biàn yǒu wáng.
往来四度过萍乡,斗实谁能辨有亡。
ěr yù cháng cháng rú duì wǒ, mò zēng jiǔ kè wǎng zhēng shāng.
尔欲常常如对我,莫增酒课罔征商。

“往来四度过萍乡”平仄韵脚

拼音:wǎng lái sì dù guò píng xiāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来四度过萍乡”的相关诗句

“往来四度过萍乡”的关联诗句

网友评论


* “往来四度过萍乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来四度过萍乡”出自周必大的 《使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢