“陶令思归未得归”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶令思归未得归”出自宋代周必大的《舣舟清江镇从任子严运使求菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo lìng sī guī wèi dé guī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“陶令思归未得归”全诗

《舣舟清江镇从任子严运使求菊》
宋代   周必大
陶令思归未得归,黄花想见绕东篱。
满头须插何容易,且向盘园乞一枝。

分类:

《舣舟清江镇从任子严运使求菊》周必大 翻译、赏析和诗意

诗词:《舣舟清江镇从任子严运使求菊》
朝代:宋代
作者:周必大

陶令思归未得归,
黄花想见绕东篱。
满头须插何容易,
且向盘园乞一枝。

中文译文:
舣舟停泊在清江边,
从陶令的信使未能回来,
我心中想见到那黄花,
绕着东边的篱笆生长。
满头白发要插花枝,
多么不容易啊!
不妨去盘园向主人请求,
给我一枝黄花吧。

诗意和赏析:
这首诗是宋代周必大所作,表达了诗人对故乡和黄花的思念之情。诗中的主人公是个未归的陶令,他的信使还没有回来,令他更加思念家乡。他在心中想象着家乡的景色,特别是那些黄花绕着东边的篱笆生长的景象。

诗人自比为陶令,将自己的思乡之情融入到诗中。他希望能够亲眼看到家乡的黄花,以缓解思乡之苦。但他却发现自己已经满头白发,这让他意识到时光的流逝和岁月的变迁,也让他感叹插花的不易。

最后,诗人决定向盘园的主人请求一枝黄花。这里的盘园可能指的是一个花园,诗人希望能够从主人那里获得一份家乡的温暖和慰藉。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对家乡的思念和对时光流逝的感叹。通过黄花的意象,诗人将自己与陶令相联系,传递出人们对故乡的深情与对时光的感慨。这首诗情感真挚,意境清新,展现了宋代诗人对家乡和自然之美的热爱,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陶令思归未得归”全诗拼音读音对照参考

yǐ zhōu qīng jiāng zhèn cóng rèn zǐ yán yùn shǐ qiú jú
舣舟清江镇从任子严运使求菊

táo lìng sī guī wèi dé guī, huáng huā xiǎng jiàn rào dōng lí.
陶令思归未得归,黄花想见绕东篱。
mǎn tóu xū chā hé róng yì, qiě xiàng pán yuán qǐ yī zhī.
满头须插何容易,且向盘园乞一枝。

“陶令思归未得归”平仄韵脚

拼音:táo lìng sī guī wèi dé guī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陶令思归未得归”的相关诗句

“陶令思归未得归”的关联诗句

网友评论


* “陶令思归未得归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶令思归未得归”出自周必大的 《舣舟清江镇从任子严运使求菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢