“何惜挥鞭过柞桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

何惜挥鞭过柞桥”出自唐代戎昱的《成都元十八侍御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé xī huī biān guò zhà qiáo,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“何惜挥鞭过柞桥”全诗

《成都元十八侍御》
唐代   戎昱
不见元生已数朝,浣花溪路去非遥。
客舍早知浑寂寞,交情岂谓更萧条。
空有寸心思会面,恨无单酌遣相邀。
骅骢幸自能驰骤,何惜挥鞭过柞桥

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《成都元十八侍御》戎昱 翻译、赏析和诗意

《成都元十八侍御》是唐代诗人戎昱的作品。这首诗描述了诗人与友人元生分别的情景。

诗中首句“不见元生已数朝”,表达了诗人与元生分别已有数日之久。接下来的“浣花溪路去非遥”描绘了元生离开的路途并不遥远,他离开成都的浣花溪路。

第三句“客舍早知浑寂寞”,诗人表达了他早已知道客舍会变得寂寞无人。第四句“交情岂谓更萧条”,则表达了诗人对于友情的思念,认为友情并不会因此而减弱。

接下来的两句“空有寸心思会面,恨无单酌遣相邀”表达了诗人对于与友人相见的渴望,但却无法实现。诗人希望能够有机会与友人单独相聚,畅谈心事。

最后两句“骅骢幸自能驰骤,何惜挥鞭过柞桥”表达了诗人对于友人的祝福。诗人希望友人骑着快马,畅快地奔驰而去,不必留恋,也不必停留。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对于友人分别的思念和祝福之情。诗中的情感真挚,意境清新,展现了唐代诗人的才情和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何惜挥鞭过柞桥”全诗拼音读音对照参考

chéng dū yuán shí bā shì yù
成都元十八侍御

bú jiàn yuán shēng yǐ shù cháo, huàn huā xī lù qù fēi yáo.
不见元生已数朝,浣花溪路去非遥。
kè shè zǎo zhī hún jì mò,
客舍早知浑寂寞,
jiāo qíng qǐ wèi gèng xiāo tiáo.
交情岂谓更萧条。
kōng yǒu cùn xīn sī huì miàn, hèn wú dān zhuó qiǎn xiāng yāo.
空有寸心思会面,恨无单酌遣相邀。
huá cōng xìng zì néng chí zhòu, hé xī huī biān guò zhà qiáo.
骅骢幸自能驰骤,何惜挥鞭过柞桥。

“何惜挥鞭过柞桥”平仄韵脚

拼音:hé xī huī biān guò zhà qiáo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何惜挥鞭过柞桥”的相关诗句

“何惜挥鞭过柞桥”的关联诗句

网友评论

* “何惜挥鞭过柞桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何惜挥鞭过柞桥”出自戎昱的 《成都元十八侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢