“四德助成家赫赫”的意思及全诗出处和翻译赏析

四德助成家赫赫”出自宋代周必大的《张履妻王氏挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì dé zhù chéng jiā hè hè,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“四德助成家赫赫”全诗

《张履妻王氏挽词》
宋代   周必大
逮事尊嫜日以严,退从娣姒一何谦。
不愁囊橐金珠减,但喜园林锦绣添。
四德助成家赫赫,一身宁计病恹恹。
归寻二稚应无憾,况有良人为发潜。

分类:

《张履妻王氏挽词》周必大 翻译、赏析和诗意

《张履妻王氏挽词》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
逮事尊嫜日以严,
退从娣姒一何谦。
不愁囊橐金珠减,
但喜园林锦绣添。
四德助成家赫赫,
一身宁计病恹恹。
归寻二稚应无憾,
况有良人为发潜。

诗意:
这首诗词是周必大为自己的妻子王氏写的挽词。诗人在这首诗中表达了对妻子的深情和感激之情。他称赞妻子在家庭中的品德和贤淑,对待事务非常严谨,退让他人非常谦虚。他说自己不担心财富减少,因为他对家庭的喜悦在于园林的美丽和锦绣的增添。他相信妻子的品德和美德会助他成就家业,而他自己只想守护家庭,不计较身体的病痛。他回顾自己的一生,觉得有两个孩子和妻子的陪伴是他无憾的,尤其是有一个好丈夫可以为他们创造更好的未来。

赏析:
这首诗词展现了宋代妇女的品德美和家庭观念。诗人通过对妻子的赞美,表达了对家庭的珍视和妻子的重要性。他对妻子的品德和退让之态表示赞许,认为这是妻子的美德,并且相信这将助他成就伟业。诗人的情感真挚而深沉,他对妻子的深情表达充满了感激和敬意。

此外,诗人还通过描述园林的美丽和锦绣的增添,表达了对家庭幸福和富足的向往。他觉得家庭的幸福不仅仅在于金钱财富的增加,而更在于家庭的和谐和美好环境的营造。

整首诗词情感真挚而平实,寄托了诗人对家庭的感激和对幸福生活的向往。通过对妻子的赞美和对家庭的表达,诗人展示了他对妻子和家庭的珍视,同时也传递了传统婚姻观念和家庭价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四德助成家赫赫”全诗拼音读音对照参考

zhāng lǚ qī wáng shì wǎn cí
张履妻王氏挽词

dǎi shì zūn zhāng rì yǐ yán, tuì cóng dì sì yī hé qiān.
逮事尊嫜日以严,退从娣姒一何谦。
bù chóu náng tuó jīn zhū jiǎn, dàn xǐ yuán lín jǐn xiù tiān.
不愁囊橐金珠减,但喜园林锦绣添。
sì dé zhù chéng jiā hè hè, yī shēn níng jì bìng yān yān.
四德助成家赫赫,一身宁计病恹恹。
guī xún èr zhì yīng wú hàn, kuàng yǒu liáng rén wéi fā qián.
归寻二稚应无憾,况有良人为发潜。

“四德助成家赫赫”平仄韵脚

拼音:sì dé zhù chéng jiā hè hè
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四德助成家赫赫”的相关诗句

“四德助成家赫赫”的关联诗句

网友评论


* “四德助成家赫赫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四德助成家赫赫”出自周必大的 《张履妻王氏挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢