“从兄预借南昌米”的意思及全诗出处和翻译赏析

从兄预借南昌米”出自宋代周必大的《走笔次七兄韵戏奉新新庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng xiōng yù jiè nán chāng mǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“从兄预借南昌米”全诗

《走笔次七兄韵戏奉新新庄》
宋代   周必大
腊月更兼逢腊日,满江飞雪兆丰年。
从兄预借南昌米,多酿新醪醉乐天。

分类:

《走笔次七兄韵戏奉新新庄》周必大 翻译、赏析和诗意

《走笔次七兄韵戏奉新新庄》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腊月更兼逢腊日,
满江飞雪兆丰年。
从兄预借南昌米,
多酿新醪醉乐天。

诗意:
这首诗描绘了一个喜庆的冬日景象,以及与亲友共度欢乐时光的场景。诗人周必大在腊月的腊日,欣喜地看着满天飞舞的雪花,并把雪花视为农作物丰收的预兆。他的亲兄提前从南昌借来了大米,用来酿造新醪酒,以庆祝这丰收的喜悦,大家欢快地饮酒作乐,沉浸在欢乐的氛围中。

赏析:
这首诗以冬日的雪景为背景,展现了作者对丰收喜庆的描绘。腊月的腊日是农历年末的时候,雪花飞舞象征着丰收的喜悦。诗人通过满江飞雪来表达这种喜悦的情绪,将雪花视为吉祥的象征。

诗中提到的“从兄”是指诗人的亲兄弟,他提前从南昌借来了大米,用于酿造新醪酒。新醪酒是一种以新米酿造的酒,寓意着新年的希望和丰收的喜悦。大家沉醉在这美好的时刻,共同庆祝农作物的丰收和新年的到来。

整首诗情感欢快,描绘了冬日丰收的喜庆景象,体现了农民对美好未来的期盼和对丰收的庆祝。通过雪花和新醪酒的描绘,诗人将世俗生活与自然景观相结合,展现了对农业丰收和新年到来的喜悦之情。整首诗朴实自然,节奏明快,给人以愉悦和欢乐的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从兄预借南昌米”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ cì qī xiōng yùn xì fèng xīn xīn zhuāng
走笔次七兄韵戏奉新新庄

là yuè gèng jiān féng là rì, mǎn jiāng fēi xuě zhào fēng nián.
腊月更兼逢腊日,满江飞雪兆丰年。
cóng xiōng yù jiè nán chāng mǐ, duō niàng xīn láo zuì lè tiān.
从兄预借南昌米,多酿新醪醉乐天。

“从兄预借南昌米”平仄韵脚

拼音:cóng xiōng yù jiè nán chāng mǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从兄预借南昌米”的相关诗句

“从兄预借南昌米”的关联诗句

网友评论


* “从兄预借南昌米”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从兄预借南昌米”出自周必大的 《走笔次七兄韵戏奉新新庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢