“全名备福公何憾”的意思及全诗出处和翻译赏析

全名备福公何憾”出自宋代周必大的《参政李秀叔挽词二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán míng bèi fú gōng hé hàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“全名备福公何憾”全诗

《参政李秀叔挽词二首》
宋代   周必大
忆昨淳熙谨万微,再登耆哲贰繁机。
谋猷入告宸心沃,俊刈旁招物望归。
惠敛十连遗爱远,年开九秩近臣稀。
全名备福公何憾,念旧伤情涕自挥。

分类:

《参政李秀叔挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《参政李秀叔挽词二首》是一首宋代的诗词,作者是周必大。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昨淳熙谨万微,再登耆哲贰繁机。
回忆昔日淳熙时期,我再次登上重要的职位,承担起繁重的责任。

谋猷入告宸心沃,俊刈旁招物望归。
我为朝廷策划良好的计策,告知君主我的忠心,希望能够实现国家的兴盛。我希望才智出众的人能够得到重用,为国家带来荣耀。

惠敛十连遗爱远,年开九秩近臣稀。
虽然我得到了君主的宠爱,但是我深感年岁已高,身边忠诚的近臣越来越少。

全名备福公何憾,念旧伤情涕自挥。
我希望能够为国家尽职尽责,但对于自己的未尽之责感到懊悔。回想起旧日的友情,使我感伤不已,热泪盈眶。

这首诗词表达了作者周必大对自己在淳熙时期的职位重要性的回忆,以及他对国家兴盛和才智出众的人才得到重用的期望。同时,他也表达了对自己年岁已高、身边忠诚的近臣越来越少的担忧。最后,他忆及旧日的友情,悲从中来,情感真挚。

这首诗词以简练的语言表达了作者的情感和思想,字里行间透露出对国家和友情的关切。它展现了作者的忧国忧民之心和对自身的反思,同时也反映了宋代社会政治中的一些现实问题。整体而言,这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全名备福公何憾”全诗拼音读音对照参考

cān zhèng lǐ xiù shū wǎn cí èr shǒu
参政李秀叔挽词二首

yì zuó chún xī jǐn wàn wēi, zài dēng qí zhé èr fán jī.
忆昨淳熙谨万微,再登耆哲贰繁机。
móu yóu rù gào chén xīn wò, jùn yì páng zhāo wù wàng guī.
谋猷入告宸心沃,俊刈旁招物望归。
huì liǎn shí lián yí ài yuǎn, nián kāi jiǔ zhì jìn chén xī.
惠敛十连遗爱远,年开九秩近臣稀。
quán míng bèi fú gōng hé hàn, niàn jiù shāng qíng tì zì huī.
全名备福公何憾,念旧伤情涕自挥。

“全名备福公何憾”平仄韵脚

拼音:quán míng bèi fú gōng hé hàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全名备福公何憾”的相关诗句

“全名备福公何憾”的关联诗句

网友评论


* “全名备福公何憾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全名备福公何憾”出自周必大的 《参政李秀叔挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢