“十年多难不还乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年多难不还乡”出自唐代戎昱的《江城秋霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián duō nàn bù huán xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年多难不还乡”全诗

《江城秋霁》
唐代   戎昱
霁后江城风景凉,岂堪登眺只堪伤。
远天螮蝀收残雨,映水鸬鹚近夕阳。
万事无成空过日,十年多难不还乡
不知何处销兹恨,转觉愁随夜夜长。

分类: 知识人生 秋霁

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《江城秋霁》戎昱 翻译、赏析和诗意

《江城秋霁》是唐代诗人戎昱创作的一首诗词,描绘了秋天江城的景色和诗人内心的感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霁后江城风景凉,
岂堪登眺只堪伤。
远天螮蝀收残雨,
映水鸬鹚近夕阳。
万事无成空过日,
十年多难不还乡。
不知何处销兹恨,
转觉愁随夜夜长。

诗意:
这首诗词通过描绘秋天江城的景色,反映了诗人戎昱内心的苦闷和彷徨。诗人以江城的秋天景色为背景,表达了自己对人生沉浮的思考和对归乡之路的思念。诗中以景写情,将自然景色与诗人内心的情感相结合,表达了一种孤独、无奈和愁苦的情感。

赏析:
1. **景色描写:** 诗的开头以“霁后江城风景凉”为题,描绘了霁后的江城景色,清新而凉爽。这里的“风景凉”在表面上是在描绘景色,实际上也映射了诗人内心的冷落和苦闷。

2. **感情抒发:** 诗人通过“岂堪登眺只堪伤”一句,表达了登高远望时的伤感。诗人可能在高处俯瞰江城,却无法摆脱内心的忧愁,折射了他内心的无奈和困顿。

3. **对比与反衬:** 诗中通过“远天螮蝀收残雨,映水鸬鹚近夕阳”两句,巧妙地运用景物的对比,营造出一种朝霞和晚霞的鲜明对比,同时也衬托了诗人内心的愁绪。

4. **人生沉浮:** “万事无成空过日,十年多难不还乡”表达了诗人对生活的不满和对辗转多年未能回乡的愁苦。这种对于人生的失意和漂泊,使诗中的忧伤更加深刻。

5. **深沉的愁怨:** 最后两句“不知何处销兹恨,转觉愁随夜夜长”点明了诗人内心的痛苦,他不知道如何解脱这种愁苦之情,反而感觉愁绪伴随着夜晚变得更加深沉。

整首诗以景写情,以景衬情,将自然景色与诗人内心的感受紧密联系,表达出对生活的疑惑和痛苦。这种抒发情感的手法,以及对人生无常和失意的描摹,使得这首诗词在唐代的诗歌中独具一格,具有浓厚的个人情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年多难不还乡”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng qiū jì
江城秋霁

jì hòu jiāng chéng fēng jǐng liáng, qǐ kān dēng tiào zhǐ kān shāng.
霁后江城风景凉,岂堪登眺只堪伤。
yuǎn tiān dì dōng shōu cán yǔ,
远天螮蝀收残雨,
yìng shuǐ lú cí jìn xī yáng.
映水鸬鹚近夕阳。
wàn shì wú chéng kōng guò rì, shí nián duō nàn bù huán xiāng.
万事无成空过日,十年多难不还乡。
bù zhī hé chǔ xiāo zī hèn, zhuǎn jué chóu suí yè yè zhǎng.
不知何处销兹恨,转觉愁随夜夜长。

“十年多难不还乡”平仄韵脚

拼音:shí nián duō nàn bù huán xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年多难不还乡”的相关诗句

“十年多难不还乡”的关联诗句

网友评论

* “十年多难不还乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年多难不还乡”出自戎昱的 《江城秋霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢