“绘象祠于两州”的意思及全诗出处和翻译赏析

绘象祠于两州”出自宋代周必大的《英德邵守之纲记予衰颜戏题数语》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huì xiàng cí yú liǎng zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“绘象祠于两州”全诗

《英德邵守之纲记予衰颜戏题数语》
宋代   周必大
使君燕颔虎头,法当当城封侯。
宜伯蜀而之广,绘象祠于两州
铃阁虽非麟阁,胡为画此猕猴。
亦如杭人效穆仲献笑于坡代俳优耶。

分类:

《英德邵守之纲记予衰颜戏题数语》周必大 翻译、赏析和诗意

《英德邵守之纲记予衰颜戏题数语》是一首宋代的诗词,作者是周必大。这首诗描绘了一个使君(可能是某位官员)的形象和其所做之事。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
使君燕颔虎头,
法当当城封侯。
宜伯蜀而之广,
绘象祠于两州。
铃阁虽非麟阁,
胡为画此猕猴。
亦如杭人效穆仲,
献笑于坡代俳优耶。

诗意和赏析:
这首诗词以描述使君的形象和其所做之事为中心。首先,诗中提到使君的燕颔和虎头,这是在形容使君的威严和威武。"燕颔"指的是使君高傲的颈项,而"虎头"则暗示着他的英勇和权威。

接下来,诗中提到使君应该去担任广州的官职,以便治理广阔的地方。"宜伯蜀而之广"表示他应当去担任蜀州(即四川)的官职,并且治理广大的地域。此外,他还在两个州份绘制祠堂来纪念象征。

接着,诗中提到一座名为铃阁的建筑,虽然不是麟阁(传说中皇帝居住的宫殿),但为什么要在这里画猕猴呢?这句话有一定的讽刺意味,可能暗指使君的行为有些不合适或不得体。

最后一句,诗中将使君与杭州的穆仲和坡代俳优相比较。这句话可能暗示使君的行为有些滑稽可笑,类似于杭州的穆仲和坡代俳优的表演。这可能是对使君过于自负和行为不合时宜的嘲讽。

总的来说,这首诗词描绘了一个使君的形象和其所做之事。通过对使君形象的描绘和对其行为的讽刺,诗人可能在暗示使君的傲慢和行为不当。整首诗用简洁的语言表达了对这位使君的批评和讽刺,展现了作者对社会风气的关注和对人物品质的评判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绘象祠于两州”全诗拼音读音对照参考

yīng dé shào shǒu zhī gāng jì yǔ shuāi yán xì tí shù yǔ
英德邵守之纲记予衰颜戏题数语

shǐ jūn yàn hàn hǔ tóu, fǎ dāng dāng chéng fēng hóu.
使君燕颔虎头,法当当城封侯。
yí bó shǔ ér zhī guǎng, huì xiàng cí yú liǎng zhōu.
宜伯蜀而之广,绘象祠于两州。
líng gé suī fēi lín gé, hú wéi huà cǐ mí hóu.
铃阁虽非麟阁,胡为画此猕猴。
yì rú háng rén xiào mù zhòng xiàn xiào yú pō dài pái yōu yé.
亦如杭人效穆仲献笑于坡代俳优耶。

“绘象祠于两州”平仄韵脚

拼音:huì xiàng cí yú liǎng zhōu
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绘象祠于两州”的相关诗句

“绘象祠于两州”的关联诗句

网友评论


* “绘象祠于两州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绘象祠于两州”出自周必大的 《英德邵守之纲记予衰颜戏题数语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢