“低眉重整玉搔头”的意思及全诗出处和翻译赏析

低眉重整玉搔头”出自宋代洪咨夔的《又和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dī méi chóng zhěng yù sāo tóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“低眉重整玉搔头”全诗

《又和》
宋代   洪咨夔
风裹行云不自由,低眉重整玉搔头
桃根纵有飞花渡,燕子宁无接翅楼。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《又和》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《又和》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风裹行云不自由,
低眉重整玉搔头。
桃根纵有飞花渡,
燕子宁无接翅楼。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,抒发了诗人内心的情感。诗中通过描绘风、云、桃花、燕子等元素,表达了作者对自由的向往和对现实局限的感叹。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了自然景物和诗人内心的情感,给人以深思和共鸣。

首句“风裹行云不自由”,通过风裹着行云的形象描绘,表达了作者对自由的渴望。行云在风的掌控下,失去了自由自在的飘逸状态,与诗人内心的追求相呼应。

接着,“低眉重整玉搔头”,这句描写表达了诗人对于自己境遇的无奈和对现实的无可奈何。低眉重整玉搔头意味着诗人将自己的头发重新梳理整齐,这里可以理解为作者试图通过整理自己的外表来调整内心的不自由。

第三句“桃根纵有飞花渡”,以桃花为象征,表达了作者希望能够超越现实的局限,追求更高更自由的境界。

最后一句“燕子宁无接翅楼”,通过燕子无法落脚的形象描绘,表达了诗人对于现实中种种束缚和限制的感叹。燕子是自由的象征,但它却找不到可以停歇的地方。这种情景象征着诗人内心对于自由无处寄托的无奈和困惑。

总的来说,这首诗通过自然景物的描绘,抒发了作者对自由的向往和对现实局限的感叹。诗人以简洁而凝练的语言,唤起读者对于自由与束缚的思考,表达了一种内心的追求和对自由境界的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“低眉重整玉搔头”全诗拼音读音对照参考

yòu hé
又和

fēng guǒ xíng yún bù zì yóu, dī méi chóng zhěng yù sāo tóu.
风裹行云不自由,低眉重整玉搔头。
táo gēn zòng yǒu fēi huā dù, yàn zi níng wú jiē chì lóu.
桃根纵有飞花渡,燕子宁无接翅楼。

“低眉重整玉搔头”平仄韵脚

拼音:dī méi chóng zhěng yù sāo tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“低眉重整玉搔头”的相关诗句

“低眉重整玉搔头”的关联诗句

网友评论


* “低眉重整玉搔头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“低眉重整玉搔头”出自洪咨夔的 《又和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢