“谁生厉阶不可问”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁生厉阶不可问”出自宋代洪咨夔的《送游考功将漕夔门七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí shēng lì jiē bù kě wèn,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“谁生厉阶不可问”全诗

《送游考功将漕夔门七绝》
宋代   洪咨夔
金汤弃去七百里,珠玉走尽六十州。
谁生厉阶不可问,桔柏江上风飕飗。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送游考功将漕夔门七绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送游考功将漕夔门七绝》是宋代洪咨夔所作的一首七绝。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金汤弃去七百里,
珠玉走尽六十州。
谁生厉阶不可问,
桔柏江上风飕飗。

诗意:
这首诗描述了洪咨夔送别游考功将漕夔门的场景。诗中通过描绘景物和氛围,传达出离别时的凄凉和无奈之情。诗人以金汤和珠玉来象征辛勤努力和珍贵财富,表达了将漕运之事抛弃的无奈和心酸。诗人对现实的批评和无奈之情透过诗中的景物和气氛得以表达,同时也折射出对时代的不满和对人生的思考。

赏析:
1. 感慨离别之苦:诗中的金汤和珠玉是象征财富和劳动成果的意象,金汤弃去七百里、珠玉走尽六十州,表达了诗人对辛勤努力的抛弃和无奈之情,同时也传递出离别之苦。

2. 批判现实之声:诗中的金汤和珠玉的抛弃,可以理解为对当时政府或统治者的批评。诗人通过描写这一场景,表达了对国家政治现状的不满和对权力滥用的批判之声。

3. 自省人生之意:诗中的最后两句“谁生厉阶不可问,桔柏江上风飕飗”,表达了对人生道路的思考。诗人通过这两句诗,表达了对人生的质疑和思考,提出了一个无法回答的问题,暗示了人生的无常和无解。

总体来说,这首诗以简洁凝练的语言,通过描绘景物和氛围,表达了离别之苦、对现实的批判以及对人生的思考。它展现了诗人对时代和社会的关切,具有一定的思想内涵,值得我们深入品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁生厉阶不可问”全诗拼音读音对照参考

sòng yóu kǎo gōng jiāng cáo kuí mén qī jué
送游考功将漕夔门七绝

jīn tāng qì qù qī bǎi lǐ, zhū yù zǒu jǐn liù shí zhōu.
金汤弃去七百里,珠玉走尽六十州。
shuí shēng lì jiē bù kě wèn, jú bǎi jiāng shàng fēng sōu liú.
谁生厉阶不可问,桔柏江上风飕飗。

“谁生厉阶不可问”平仄韵脚

拼音:shuí shēng lì jiē bù kě wèn
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁生厉阶不可问”的相关诗句

“谁生厉阶不可问”的关联诗句

网友评论


* “谁生厉阶不可问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁生厉阶不可问”出自洪咨夔的 《送游考功将漕夔门七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢