“渭水泱泱柳色深”的意思及全诗出处和翻译赏析

渭水泱泱柳色深”出自宋代洪咨夔的《次李参政晚春湖上口占十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shuǐ yāng yāng liǔ sè shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“渭水泱泱柳色深”全诗

《次李参政晚春湖上口占十绝》
宋代   洪咨夔
潼关杀气渺春阴,渭水泱泱柳色深
为问草庐人起否,汉家遗老尚讴吟。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次李参政晚春湖上口占十绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次李参政晚春湖上口占十绝》是洪咨夔所作,描绘了春天湖上的景色以及对李参政的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潼关杀气渺春阴,
渭水泱泱柳色深。
为问草庐人起否,
汉家遗老尚讴吟。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天湖上景色的描绘以及对李参政的思念之情。诗中描绘了景色中的细节,并以此引发了对李参政的关注和思念。诗人对当时的社会局势和人物的赞美隐含其中。

赏析:
这首诗词通过描绘春天湖上的景色,表达了作者的情感和思念之情。首两句描述了潼关的杀气已经逐渐消散,春天的氛围逐渐浓厚,渭水上的柳树显得更加深沉。这种描绘既体现了春天的美景,也暗示了社会的和平与繁荣。

接下来的两句表达了作者对李参政的思念之情。诗中的“草庐人”指的是李参政自谦的居住之地,作者询问他是否已经起居,希望他能够继续保持着对汉家的忠诚和智慧,继续吟咏诗文。这里表现了作者对李参政的敬仰和对他才华的赞赏。

整首诗词通过对春天湖上景色和李参政的描绘,展示了作者对美景的赞美和对李参政的思念之情。同时也隐含了对社会和平繁荣的期望,以及对李参政作为汉家遗老继续为国家尽力的期盼。整体上,这首诗词以简洁而优美的语言,传达了作者的情感和对李参政的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渭水泱泱柳色深”全诗拼音读音对照参考

cì lǐ cān zhèng wǎn chūn hú shàng kǒu zhàn shí jué
次李参政晚春湖上口占十绝

tóng guān shā qì miǎo chūn yīn, wèi shuǐ yāng yāng liǔ sè shēn.
潼关杀气渺春阴,渭水泱泱柳色深。
wèi wèn cǎo lú rén qǐ fǒu, hàn jiā yí lǎo shàng ōu yín.
为问草庐人起否,汉家遗老尚讴吟。

“渭水泱泱柳色深”平仄韵脚

拼音:wèi shuǐ yāng yāng liǔ sè shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渭水泱泱柳色深”的相关诗句

“渭水泱泱柳色深”的关联诗句

网友评论


* “渭水泱泱柳色深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渭水泱泱柳色深”出自洪咨夔的 《次李参政晚春湖上口占十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢