“曾驾西州使者车”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾驾西州使者车”出自宋代洪咨夔的《送范漕赴召八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jià xī zhōu shǐ zhě chē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾驾西州使者车”全诗

《送范漕赴召八绝》
宋代   洪咨夔
太平宰相范尧夫,曾驾西州使者车
雅操清规公更游,委蛇退食一编书。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送范漕赴召八绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送范漕赴召八绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太平宰相范尧夫,
曾驾西州使者车。
雅操清规公更游,
委蛇退食一编书。

诗意:
这首诗词是洪咨夔送别范尧夫赴召的作品。范尧夫是太平宰相,曾经乘坐西州使者的车辆出使。范尧夫以其文雅的文才和遵守清规的品行而广受赞誉,他游历各地,不拘常态,退隐之后专心著书,以此表达自己的志向和追求。

赏析:
这首诗词通过描绘范尧夫的形象和事迹,表达了作者对其的敬佩之情。首两句描述了范尧夫曾经乘坐西州使者车辆出使的经历,显示了他在政治上的成就和地位。接下来的两句表达了范尧夫的雅操和清规,他以高尚的品行和修养自居,不仅在政治上有所施展,还以退隐之身专心写作,以文字记录自己的思考和体会。整首诗词以简洁明快的表达方式,突出了范尧夫的才华和操守,赞美了他的卓越品质和精神追求。

这首诗词展示了宋代士人对于文雅修养和清规的重视,以及对于政治家范尧夫的敬佩之情。它通过简洁而精准的语言,以及对范尧夫的事迹的点明和赞美,展现了当时社会对于人才和道德的崇尚。整体氛围庄重而肃穆,给人以清新雅致的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾驾西州使者车”全诗拼音读音对照参考

sòng fàn cáo fù zhào bā jué
送范漕赴召八绝

tài píng zǎi xiàng fàn yáo fū, céng jià xī zhōu shǐ zhě chē.
太平宰相范尧夫,曾驾西州使者车。
yǎ cāo qīng guī gōng gèng yóu, wēi yí tuì shí yī biān shū.
雅操清规公更游,委蛇退食一编书。

“曾驾西州使者车”平仄韵脚

拼音:céng jià xī zhōu shǐ zhě chē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾驾西州使者车”的相关诗句

“曾驾西州使者车”的关联诗句

网友评论


* “曾驾西州使者车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾驾西州使者车”出自洪咨夔的 《送范漕赴召八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢