“典刑诸老尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

典刑诸老尽”出自宋代洪咨夔的《送张行父守赣二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn xíng zhū lǎo jǐn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“典刑诸老尽”全诗

《送张行父守赣二首》
宋代   洪咨夔
觉是圣贤脉,复为天地根。
典刑诸老尽,文献几家存。
露下鹤先警,风高鸿独骞。
一时京洛价,知有魏公孙。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送张行父守赣二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送张行父守赣二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
觉是圣贤脉,复为天地根。
典刑诸老尽,文献几家存。
露下鹤先警,风高鸿独骞。
一时京洛价,知有魏公孙。

诗意:
这首诗词是洪咨夔送别张行父去赣州的作品。诗人通过表达自己对张行父的赞美和祝福,展现出对士人品德和学问的推崇。

赏析:
这首诗词以朴实的语言传达了深刻的思想。首先,诗人通过“觉是圣贤脉,复为天地根”表达了对张行父的敬佩之情。这句话意味着张行父的品德和学问是受到圣贤的启迪,也是天地间有根有源的存在。接着,诗人提到“典刑诸老尽,文献几家存”,表明张行父身上承载了文化传统的重任,他将继承和传承先贤的智慧,并为后人保留重要的文献。这一句也体现了对文化传承的重视。

诗中还出现了“露下鹤先警,风高鸿独骞”这两句。这里的“鹤”和“鸿”都代表高洁和高飞的象征。诗人借用鹤和鸿的形象,表达了对张行父的赞美,认为他在众人中是警醒的先行者,具有高飞的品质和独立的精神。

最后两句“一时京洛价,知有魏公孙”是对张行父的评价和寄托。诗人认为张行父在当时是非常有价值和重要的人物,他的学问和品德得到了广泛的认可和尊重。提到“魏公孙”则是指古代魏国的公孙氏,他们以学问和品德卓越而闻名,因此诗人以此来表达对张行父的赞美。

总的来说,这首诗词通过表达对张行父的赞美和祝福,展示了对士人学问和品德的推崇,同时也表达了对文化传承的重视和对知识的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“典刑诸老尽”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng xíng fù shǒu gàn èr shǒu
送张行父守赣二首

jué shì shèng xián mài, fù wèi tiān dì gēn.
觉是圣贤脉,复为天地根。
diǎn xíng zhū lǎo jǐn, wén xiàn jǐ jiā cún.
典刑诸老尽,文献几家存。
lù xià hè xiān jǐng, fēng gāo hóng dú qiān.
露下鹤先警,风高鸿独骞。
yī shí jīng luò jià, zhī yǒu wèi gōng sūn.
一时京洛价,知有魏公孙。

“典刑诸老尽”平仄韵脚

拼音:diǎn xíng zhū lǎo jǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“典刑诸老尽”的相关诗句

“典刑诸老尽”的关联诗句

网友评论


* “典刑诸老尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典刑诸老尽”出自洪咨夔的 《送张行父守赣二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢