“握手春风醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

握手春风醉”出自宋代洪咨夔的《挽孙谦伯二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò shǒu chūn fēng zuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“握手春风醉”全诗

《挽孙谦伯二首》
宋代   洪咨夔
日月无多子,乡邦失两贤。
直为吾党恸,不作世情怜。
握手春风醉,论心夜雨眠。
耳言犹历历,何忍表君阡。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《挽孙谦伯二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《挽孙谦伯二首》是宋代洪咨夔创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽孙谦伯二首

日月无多子,乡邦失两贤。
直为吾党恸,不作世情怜。
握手春风醉,论心夜雨眠。
耳言犹历历,何忍表君阡。

译文:
辞别孙谦伯(姓名)二首

光阴匆匆,后代不多才华之者,家乡失去了两位贤良之人。
直率地为我一派悲伤,却不在世间引起同情。
握手相别时,如沐春风般陶醉,共论心事时,伴随夜雨入眠。
对耳的言辞依然清晰,怎能忍心表达对你的思念之情。

诗意和赏析:
这首诗词是洪咨夔挽词,表达了对逝去的朋友孙谦伯的怀念之情。诗人通过简洁而深刻的表达,展示了对时光流逝和人才匮乏的感慨,以及对乡邦失去贤人的遗憾之情。

第一句"日月无多子,乡邦失两贤"揭示了时光的无情和后代才华稀缺的现实。日月象征着时间的流逝,而"无多子"则意味着后代人才的稀少。"乡邦失两贤"指的是作者所在的乡邦失去了两位有才德的人。

接下来的两句"直为吾党恸,不作世情怜"表达了诗人对孙谦伯离世的伤痛之情。诗人感叹自己所在的党派(可能是指友谊或知交)的悲伤,但并未引起世人的同情。

接着的两句"握手春风醉,论心夜雨眠"描述了诗人与孙谦伯的别离情景。握手时如沐春风,心意相通,心事交流时伴随着夜雨入眠,表达了深厚的情谊和交心的关系。

最后两句"耳言犹历历,何忍表君阡"表明诗人对孙谦伯的思念之情。即使孙谦伯已离世,但诗人仍然能够清晰地听到他的声音,怎能忍心表达对他的思念之情。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,以及深沉的情感表达了洪咨夔对逝去朋友的思念之情,同时也反映了时光的流转和人才的稀缺,以及友情的珍贵和交心的情谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“握手春风醉”全诗拼音读音对照参考

wǎn sūn qiān bó èr shǒu
挽孙谦伯二首

rì yuè wú duō zǐ, xiāng bāng shī liǎng xián.
日月无多子,乡邦失两贤。
zhí wèi wú dǎng tòng, bù zuò shì qíng lián.
直为吾党恸,不作世情怜。
wò shǒu chūn fēng zuì, lùn xīn yè yǔ mián.
握手春风醉,论心夜雨眠。
ěr yán yóu lì lì, hé rěn biǎo jūn qiān.
耳言犹历历,何忍表君阡。

“握手春风醉”平仄韵脚

拼音:wò shǒu chūn fēng zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“握手春风醉”的相关诗句

“握手春风醉”的关联诗句

网友评论


* “握手春风醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“握手春风醉”出自洪咨夔的 《挽孙谦伯二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢