“平生客气消磨尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生客气消磨尽”出自宋代洪咨夔的《再赋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng kè qì xiāo mó jǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“平生客气消磨尽”全诗

《再赋二首》
宋代   洪咨夔
谁为风光管合离,绿阴芳草日相随。
此身百丈牵三峡,吾道千钧系一丝。
力戒荡舟君子适,志期学圃小人迟。
平生客气消磨尽,醉固佳哉醒亦宜。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《再赋二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《再赋二首》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁为风光管合离,
绿阴芳草日相随。
此身百丈牵三峡,
吾道千钧系一丝。
力戒荡舟君子适,
志期学圃小人迟。
平生客气消磨尽,
醉固佳哉醒亦宜。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对人生的思考和感慨。诗人通过描绘风光和自然景色,表达了他对离别和相聚的思念之情。他感叹人生的短暂和变幻,认为人的一生只是短暂的百丈之身,而他所追求的道理却如一根细丝,千钧之重。

诗中提到了"力戒荡舟君子适,志期学圃小人迟",表达了诗人对人生态度的思考。他认为君子应该坚守自己的原则,不被外界的浮华所迷惑,要有自己的志向和追求。而小人则常常延误学业,迟迟无法有所成就。

最后两句"平生客气消磨尽,醉固佳哉醒亦宜"表达了诗人对生活的态度。他认为人生中的客套和虚伪应该尽量摒弃,真实的醉酒也是一种享受,但也要适时清醒。

赏析:
洪咨夔的《再赋二首》通过简洁的语言和意象丰富的描绘,表达了对人生的思考和对道德准则的追求。他借助自然景色和人生哲理的对比,凸显了人生短暂而宝贵的特点,并呼吁人们要坚守自己的原则和志向,追求真实和清醒的生活。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了一种人生态度和价值观,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生客气消磨尽”全诗拼音读音对照参考

zài fù èr shǒu
再赋二首

shuí wèi fēng guāng guǎn hé lí, lǜ yīn fāng cǎo rì xiāng suí.
谁为风光管合离,绿阴芳草日相随。
cǐ shēn bǎi zhàng qiān sān xiá, wú dào qiān jūn xì yī sī.
此身百丈牵三峡,吾道千钧系一丝。
lì jiè dàng zhōu jūn zǐ shì, zhì qī xué pǔ xiǎo rén chí.
力戒荡舟君子适,志期学圃小人迟。
píng shēng kè qì xiāo mó jǐn, zuì gù jiā zāi xǐng yì yí.
平生客气消磨尽,醉固佳哉醒亦宜。

“平生客气消磨尽”平仄韵脚

拼音:píng shēng kè qì xiāo mó jǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生客气消磨尽”的相关诗句

“平生客气消磨尽”的关联诗句

网友评论


* “平生客气消磨尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生客气消磨尽”出自洪咨夔的 《再赋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢