“日为饥肠不肯西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日为饥肠不肯西”出自宋代洪咨夔的《次韵闵饥两绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì wèi jī cháng bù kěn xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“日为饥肠不肯西”全诗
《次韵闵饥两绝》
巷头巷尾几夷齐,日为饥肠不肯西。
只愿天公多雨粟,便教米价贱如泥。
只愿天公多雨粟,便教米价贱如泥。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《次韵闵饥两绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《次韵闵饥两绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巷头巷尾几夷齐,
日为饥肠不肯西。
只愿天公多雨粟,
便教米价贱如泥。
诗意:
这首诗词描绘了人们在困苦的时刻所面对的饥饿和生计压力。诗人通过生动的描写表达了对天公(指天神)的期望,希望他能降雨多给人们带来丰收的粮食,从而使米价低廉如泥,解决人们的温饱问题。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了人们在生活困难时的愿望。巷头巷尾的人们都面临着相似的困境,饥肠辘辘的他们无法向西寻找解决的出路。诗人通过使用天公和雨粟的意象,表达了对自然的依赖和期望。他希望天公能多降雨,使得粮食丰收,米价贱如泥,这样人们就能轻松解决温饱问题。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的语言和生动的描写,传达了人们在生活中所面临的困难和对美好生活的向往。它反映了宋代社会的一种普遍现象,即人们在物质匮乏的情况下渴望得到丰收和安定。同时,这首诗词也展示了洪咨夔对民生问题的关注和对社会公平正义的呼吁。
“日为饥肠不肯西”全诗拼音读音对照参考
cì yùn mǐn jī liǎng jué
次韵闵饥两绝
xiàng tóu xiàng wěi jǐ yí qí, rì wèi jī cháng bù kěn xī.
巷头巷尾几夷齐,日为饥肠不肯西。
zhǐ yuàn tiān gōng duō yǔ sù, biàn jiào mǐ jià jiàn rú ní.
只愿天公多雨粟,便教米价贱如泥。
“日为饥肠不肯西”平仄韵脚
拼音:rì wèi jī cháng bù kěn xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日为饥肠不肯西”的相关诗句
“日为饥肠不肯西”的关联诗句
网友评论
* “日为饥肠不肯西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日为饥肠不肯西”出自洪咨夔的 《次韵闵饥两绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。