“独揩双眼上楼来”的意思及全诗出处和翻译赏析

独揩双眼上楼来”出自宋代洪咨夔的《寄题成都张宰压云楼二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú kāi shuāng yǎn shàng lóu lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“独揩双眼上楼来”全诗

《寄题成都张宰压云楼二绝》
宋代   洪咨夔
清霜戒晓日将出,急雨报晴云乍开。
庭下簿书浑引却,独揩双眼上楼来

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寄题成都张宰压云楼二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寄题成都张宰压云楼二绝》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

清霜戒晓日将出,
急雨报晴云乍开。
庭下簿书浑引却,
独揩双眼上楼来。

译文:
清晨的霜气警示着太阳即将升起,
短暂的雨后宣告着晴朗的天空即将展现。
庭院里的文书都被搁置一旁,
我独自擦亮眼睛,登上楼阁而来。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象。诗人观察到清晨的寒霜,预示着太阳即将升起,新的一天即将开始。突然的急雨之后,天空又重新放晴,云彩散开。庭院里的琐碎事务都被抛在一边,只有诗人独自登上楼阁,把目光投向远方。

赏析:
这首诗通过对自然景观的描写,表达了诗人内心的情感和思绪。清晨的寒霜和急雨的转变,象征了生活中的变幻和不可预测性。庭院里的簿书被抛在一旁,显示了诗人对琐碎事物的超脱,他选择独自登上楼阁,抬头仰望天空,表达了他对远方的向往和对美好未来的期待。

整首诗词简洁明了,意境清新,通过对自然景象的描绘,展示了诗人敏锐的观察力和对生活的感悟。诗人通过对天气变化和外部环境的描写,抒发了自己对未来的希望与向往,同时也传递了一种积极向上的情绪。这首诗词给人以启迪和思考,引发读者对生活的思考和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独揩双眼上楼来”全诗拼音读音对照参考

jì tí chéng dū zhāng zǎi yā yún lóu èr jué
寄题成都张宰压云楼二绝

qīng shuāng jiè xiǎo rì jiāng chū, jí yǔ bào qíng yún zhà kāi.
清霜戒晓日将出,急雨报晴云乍开。
tíng xià bù shū hún yǐn què, dú kāi shuāng yǎn shàng lóu lái.
庭下簿书浑引却,独揩双眼上楼来。

“独揩双眼上楼来”平仄韵脚

拼音:dú kāi shuāng yǎn shàng lóu lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独揩双眼上楼来”的相关诗句

“独揩双眼上楼来”的关联诗句

网友评论


* “独揩双眼上楼来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独揩双眼上楼来”出自洪咨夔的 《寄题成都张宰压云楼二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢