“花枝邻巷附”的意思及全诗出处和翻译赏析

花枝邻巷附”出自宋代洪咨夔的《谨和老人夏日东山即事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā zhī lín xiàng fù,诗句平仄:平平平仄仄。

“花枝邻巷附”全诗

《谨和老人夏日东山即事二首》
宋代   洪咨夔
菜把野园送,花枝邻巷附
捣蟾和绛雪,骑斗弄青霞。
古帖临禽李,新诗续稻瓜。
晚凉随杖履,携酒访鱼槎。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《谨和老人夏日东山即事二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《谨和老人夏日东山即事二首》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

菜把野园送,
花枝邻巷附。
捣蟾和绛雪,
骑斗弄青霞。
古帖临禽李,
新诗续稻瓜。
晚凉随杖履,
携酒访鱼槎。

中文译文:
野菜送来自园中,
花枝儿附近巷口。
捣蟾虫和红雪,
骑斗云玩弄青霞。
赏古帖上的禽鸟李,
写新诗续写稻瓜。
晚凉随着手杖步行,
携酒去拜访渔船。

诗意:
这首诗描绘了一个老人夏日在东山的景象和心情。老人采摘的野菜送到了自家的菜园里,花枝也开放在附近的巷口。他在晚间欣赏捣蟾虫和红色的雪,或者是骑着斗笠云玩弄着青霞。老人继续欣赏着古代的书法作品,例如以禽鸟为主题的李白的帖子,并写下了自己的新诗,续写了有关稻瓜的内容。最后,他在晚凉中随着手杖的步履,带着酒前往拜访渔船。

赏析:
这首诗词通过描绘老人夏日东山的景象和活动,展示了老人闲适自在、与自然和谐相处的生活态度。诗中运用了丰富的意象,如菜园里的野菜、附近巷口的花枝、捣蟾虫和红雪、骑斗玩弄青霞等,以及古帖中的禽鸟李和新诗中的稻瓜,这些形象丰富了诗词的意境和情感。同时,诗中的晚凉和手杖的意象,以及携酒访鱼槎的行动,更加突出了老人的闲适和自由。整首诗以自然景物和日常活动为载体,表达了对自然、艺术和人情的热爱,以及对安逸生活的向往。这种恬静、宁静的生活态度,也反映了宋代文人士大夫对于自然和艺术追求的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花枝邻巷附”全诗拼音读音对照参考

jǐn hé lǎo rén xià rì dōng shān jí shì èr shǒu
谨和老人夏日东山即事二首

cài bǎ yě yuán sòng, huā zhī lín xiàng fù.
菜把野园送,花枝邻巷附。
dǎo chán hé jiàng xuě, qí dòu nòng qīng xiá.
捣蟾和绛雪,骑斗弄青霞。
gǔ tiē lín qín lǐ, xīn shī xù dào guā.
古帖临禽李,新诗续稻瓜。
wǎn liáng suí zhàng lǚ, xié jiǔ fǎng yú chá.
晚凉随杖履,携酒访鱼槎。

“花枝邻巷附”平仄韵脚

拼音:huā zhī lín xiàng fù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花枝邻巷附”的相关诗句

“花枝邻巷附”的关联诗句

网友评论


* “花枝邻巷附”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花枝邻巷附”出自洪咨夔的 《谨和老人夏日东山即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢