“笔头风雨响修廓”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔头风雨响修廓”出自宋代洪咨夔的《铨闱董试上巳二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ tóu fēng yǔ xiǎng xiū kuò,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“笔头风雨响修廓”全诗

《铨闱董试上巳二绝》
宋代   洪咨夔
柳暗鸦娇日正长,笔头风雨响修廓
一帘芳碧双蝴蝶,也解寻人姓字香。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《铨闱董试上巳二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《铨闱董试上巳二绝》是洪咨夔所作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳暗鸦娇日正长,
笔头风雨响修廓。
一帘芳碧双蝴蝶,
也解寻人姓字香。

诗意:
这首诗词描述了一个春天的景象。在柳树阴影下,鸦鸟欢快地叫着,阳光渐渐变长。在这样的环境中,诗人的笔头仿佛受到风雨的影响,写出来的字句宛如回响在宽敞的书斋中。诗人通过细腻的描写,表达了春天的生机勃勃和自然界的活力。

赏析:
1. 诗中的"柳暗鸦娇日正长"描绘了春天的景象,给人一种生机勃勃的感觉。柳树的阴影下,黑鸦嬉戏叫闹,阳光也越来越长,带来了温暖和明亮的氛围。

2. "笔头风雨响修廓"这句形象地描绘了诗人创作的情境。诗人的笔头仿佛受到外界的影响,风雨的声音回响在宽敞的书斋中,给创作带来了一种动感和灵感。

3. "一帘芳碧双蝴蝶,也解寻人姓字香"这句诗意深远。芳碧是指花草的香气和翠绿的颜色,蝴蝶是春天的象征,也是诗人寻找心仪之人的信使。诗人通过这句诗表达了对爱情的向往和渴望,希望能够找到那个与自己姓字相合的人。

这首诗词以生动的描写和意象,展现了春天的活力和诗人内心的感受,同时也表达了对爱情的向往。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己的情感,给人以美好的联想和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔头风雨响修廓”全诗拼音读音对照参考

quán wéi dǒng shì shàng sì èr jué
铨闱董试上巳二绝

liǔ àn yā jiāo rì zhèng cháng, bǐ tóu fēng yǔ xiǎng xiū kuò.
柳暗鸦娇日正长,笔头风雨响修廓。
yī lián fāng bì shuāng hú dié, yě jiě xún rén xìng zì xiāng.
一帘芳碧双蝴蝶,也解寻人姓字香。

“笔头风雨响修廓”平仄韵脚

拼音:bǐ tóu fēng yǔ xiǎng xiū kuò
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔头风雨响修廓”的相关诗句

“笔头风雨响修廓”的关联诗句

网友评论


* “笔头风雨响修廓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔头风雨响修廓”出自洪咨夔的 《铨闱董试上巳二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢