“诗髯无复磔”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗髯无复磔”出自宋代洪咨夔的《挽李漕二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī rán wú fù zhé,诗句平仄:平平平仄平。

“诗髯无复磔”全诗

《挽李漕二首》
宋代   洪咨夔
百折溪山裹,佳哉有此翁。
名方随政起,命已坐文穷。
满眼棠阴在,回头橘隐空。
诗髯无复磔,万象自春风。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《挽李漕二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代洪咨夔所作的《挽李漕二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百折溪山裹,
佳哉有此翁。
名方随政起,
命已坐文穷。
满眼棠阴在,
回头橘隐空。
诗髯无复磔,
万象自春风。

诗意:
这首诗词表达了对李漕的悼念之情。李漕是洪咨夔的朋友或亲近的人,通过诗词,洪咨夔表达了对李漕的赞美和怀念之情。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式,通过溪山、棠阴和橘隐等意象,展现了作者的情感和思绪。

首先,诗的开篇写到"百折溪山裹",这里的"百折"形容溪山曲折多变,暗示了人生的坎坷和曲折。接着,作者表达对李漕的赞美之情,称他为"佳哉有此翁",表示对李漕的敬重和仰慕。

接下来的两句描述了李漕的才华和追求。"名方随政起"表明李漕在政治上名声显赫,"命已坐文穷"则意味着他的文学创作已经枯竭,或者说在文学上已经达到了一个终点。

诗的下半部分以自然景物的描写展示了作者的感慨和思考。"满眼棠阴在"表达了作者对美好景色的感受,而"回头橘隐空"则隐喻了李漕已经离去,空留回忆。

最后两句"诗髯无复磔,万象自春风"表达了作者对李漕的怀念之情。"诗髯"指李漕的诗才,"无复磔"表示再也无法欣赏到他的诗作。"万象自春风"则表达了自然界万物复苏的景象,暗示着生命的延续和希望的出现。

总的来说,这首诗词通过对李漕的赞美和怀念,以及对自然景物的描绘,表达了作者对友谊、人生和希望的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗髯无复磔”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ cáo èr shǒu
挽李漕二首

bǎi zhé xī shān guǒ, jiā zāi yǒu cǐ wēng.
百折溪山裹,佳哉有此翁。
míng fāng suí zhèng qǐ, mìng yǐ zuò wén qióng.
名方随政起,命已坐文穷。
mǎn yǎn táng yīn zài, huí tóu jú yǐn kōng.
满眼棠阴在,回头橘隐空。
shī rán wú fù zhé, wàn xiàng zì chūn fēng.
诗髯无复磔,万象自春风。

“诗髯无复磔”平仄韵脚

拼音:shī rán wú fù zhé
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗髯无复磔”的相关诗句

“诗髯无复磔”的关联诗句

网友评论


* “诗髯无复磔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗髯无复磔”出自洪咨夔的 《挽李漕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢