“罢参归趁日高眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

罢参归趁日高眠”出自宋代洪咨夔的《乙酉岁暮有感三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bà cān guī chèn rì gāo mián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“罢参归趁日高眠”全诗

《乙酉岁暮有感三绝》
宋代   洪咨夔
罢参归趁日高眠,随意繙书不计编。
岁事从教催白发,春风元只在丹田。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《乙酉岁暮有感三绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《乙酉岁暮有感三绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
罢参归趁日高眠,
随意翻书不计编。
岁事从教催白发,
春风元只在丹田。

诗意:
这首诗词描绘了洪咨夔在岁末时的感慨。诗人经历了一年的忙碌,现在他罢去了官职,回到家中。他放松身心,随心所欲地翻阅书籍,不再为编写文章而计较。岁末的时光让他感到岁月匆匆,他的白发也是岁月的催化。然而,他认为真正的春风只存在于他的丹田(指内心深处),而不是外界的春光。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了洪咨夔内心的感慨和思考。首句“罢参归趁日高眠”,诗人通过使用动词“罢参归”表达了他解脱出繁忙工作的状态,可以回归平静的生活。接着,他选择在日高的时候睡觉,以表现出一种闲适和从容。

接下来的两句“随意翻书不计编”,表达了诗人在阅读时的心境。他不再拘泥于写作,而是自由自在地阅读,不受约束。

第三句“岁事从教催白发”,诗人感叹岁月的流逝和时光的无情。他意识到自己的白发是岁月悄悄带来的,不可避免地暗示了人生的有限和老去的不可逆转。

最后一句“春风元只在丹田”,通过运用意象的手法,诗人表达了他对内心世界的追求。他认为真正的春风,即生机和活力,只存在于他内心最深处的丹田(即丹田穴,道家认为是人体的重要能量中心),而不是外界的春光。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了洪咨夔对于生活和时间流逝的思考。诗人通过自由的阅读和内心的追求,寻找到了一种超越时光和外界环境束缚的宁静和安宁。这首诗词以洪咨夔特有的感慨和哲思,展示了他对人生和内心境界的独特观察和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罢参归趁日高眠”全诗拼音读音对照参考

yǐ yǒu suì mù yǒu gǎn sān jué
乙酉岁暮有感三绝

bà cān guī chèn rì gāo mián, suí yì fān shū bù jì biān.
罢参归趁日高眠,随意繙书不计编。
suì shì cóng jiào cuī bái fà, chūn fēng yuán zhī zài dān tián.
岁事从教催白发,春风元只在丹田。

“罢参归趁日高眠”平仄韵脚

拼音:bà cān guī chèn rì gāo mián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罢参归趁日高眠”的相关诗句

“罢参归趁日高眠”的关联诗句

网友评论


* “罢参归趁日高眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罢参归趁日高眠”出自洪咨夔的 《乙酉岁暮有感三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢