“索笑疏枝共一寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“索笑疏枝共一寒”出自宋代洪咨夔的《答程教见和梅诗二绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ xiào shū zhī gòng yī hán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“索笑疏枝共一寒”全诗
《答程教见和梅诗二绝》
春阴欲雪冻云乾,索笑疏枝共一寒。
静裹闻香祗自觉,怕人饶舌似丰干。
静裹闻香祗自觉,怕人饶舌似丰干。
分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《答程教见和梅诗二绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
中文译文:
春天阴雨欲雪,寒气逼人,枝条稀疏。我和梅花一起经历着这个寒冷的季节。我静静地倚在梅树下,闻着梅花的香气,只觉得自己非常幸福。我害怕别人议论我的感受,就像丰干一样憨厚,所以我只能默默地享受这份安逸。
诗意:
这首诗写的是洪咨夔在一个寒冷的春天里,和梅花一起度过的情景。他静静地倚在梅树下,享受着梅花的香气和这份安逸。虽然寒冷的天气让梅花的枝条变得稀疏,但是他仍然和梅花一起经历这个季节,感受生命的美好。他害怕别人议论自己的感受,因此选择了默默地享受,像丰干一样憨厚。
赏析:
这首诗以梅花为主题,通过细腻的描写,表现了梅花的坚强和美丽。梅花虽然在严寒的天气中生长,但是依然能够散发着香气,给人以温暖和希望。作者通过与梅花的对比,表达了自己的感受和情感,从而达到意境深远的效果。整首诗语意简洁,却表达了作者的内心世界和感受,给人以深刻的感受和启示。
“索笑疏枝共一寒”全诗拼音读音对照参考
dá chéng jiào jiàn hé méi shī èr jué
答程教见和梅诗二绝
chūn yīn yù xuě dòng yún gān, suǒ xiào shū zhī gòng yī hán.
春阴欲雪冻云乾,索笑疏枝共一寒。
jìng guǒ wén xiāng zhī zì jué, pà rén ráo shé shì fēng gàn.
静裹闻香祗自觉,怕人饶舌似丰干。
“索笑疏枝共一寒”平仄韵脚
拼音:suǒ xiào shū zhī gòng yī hán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“索笑疏枝共一寒”的相关诗句
“索笑疏枝共一寒”的关联诗句
网友评论
* “索笑疏枝共一寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索笑疏枝共一寒”出自洪咨夔的 《答程教见和梅诗二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。