“萱草迳庭寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

萱草迳庭寂”出自宋代洪咨夔的《寄题永嘉林氏真意堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān cǎo jìng tíng jì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“萱草迳庭寂”全诗

《寄题永嘉林氏真意堂》
宋代   洪咨夔
萱草迳庭寂,橘花窗户明。
我惟天地性,物自古今情。
玄酒无穷味,朱弦不尽声。
道从涵泳得,宽作读书程。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寄题永嘉林氏真意堂》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寄题永嘉林氏真意堂》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萱草迳庭寂,橘花窗户明。
我惟天地性,物自古今情。
玄酒无穷味,朱弦不尽声。
道从涵泳得,宽作读书程。

诗意:
这首诗词描绘了一幅寂静而明亮的景象,通过对自然万物的观察,表达了作者对天地万物的感悟和对道德修养的思考。诗中表达了玄妙而深沉的意境,强调了道德修养和学习的重要性。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描写,将作者的思想与自然相融合,表达了作者对道德修养和学习的思考。

首句“萱草迳庭寂,橘花窗户明”描绘了宁静的庭院中萱草的静谧和橘花的明艳,展现了作者内心平和的状态。这里的景物描写通常被解释为对虚无主义的回应,强调了宁静与明亮的对比。

接着,“我惟天地性,物自古今情”表达了作者对天地万物的深刻思考。作者认为宇宙万物都有其固有的本性和情感,与古今一脉相承。这种观念反映了中国传统文化中的道家思想,主张顺应自然、追求内心的宁静与和谐。

“玄酒无穷味,朱弦不尽声”这两句表达了作者对于学习和修养的态度。玄酒和朱弦都是修身养性的象征,玄酒指的是深奥的学问,朱弦则是音乐之声。作者认为学问和音乐的魅力是无穷的,永远也无法尽兴。这体现了作者对无止境的学习追求的态度。

最后两句“道从涵泳得,宽作读书程”强调了道德修养和学习的重要性。涵泳指的是涵养修身,宽作则是指广博的学问。作者认为通过修身养性和广泛的学习,才能获得真正的道德和智慧。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和对道德修养和学习的思考,表达了作者对宁静与明亮、对自然与人文的融合的追求。同时,诗中蕴含了对中国传统文化中道家思想的回应,强调了修身养性和学习的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萱草迳庭寂”全诗拼音读音对照参考

jì tí yǒng jiā lín shì zhēn yì táng
寄题永嘉林氏真意堂

xuān cǎo jìng tíng jì, jú huā chuāng hù míng.
萱草迳庭寂,橘花窗户明。
wǒ wéi tiān dì xìng, wù zì gǔ jīn qíng.
我惟天地性,物自古今情。
xuán jiǔ wú qióng wèi, zhū xián bù jìn shēng.
玄酒无穷味,朱弦不尽声。
dào cóng hán yǒng dé, kuān zuò dú shū chéng.
道从涵泳得,宽作读书程。

“萱草迳庭寂”平仄韵脚

拼音:xuān cǎo jìng tíng jì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萱草迳庭寂”的相关诗句

“萱草迳庭寂”的关联诗句

网友评论


* “萱草迳庭寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萱草迳庭寂”出自洪咨夔的 《寄题永嘉林氏真意堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢