“闲闲六窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲闲六窗明”出自宋代洪咨夔的《净梵僧颐蒙堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xián liù chuāng míng,诗句平仄:平平仄平平。

“闲闲六窗明”全诗

《净梵僧颐蒙堂》
宋代   洪咨夔
山下有雷颐,山下出泉蒙。
主静山之体,养正静之功。
闲闲六窗明,寂寂万籁空。
坐观鼻端白,岩花自春风。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《净梵僧颐蒙堂》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《净梵僧颐蒙堂》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山下有雷颐,山下出泉蒙。
主静山之体,养正静之功。
闲闲六窗明,寂寂万籁空。
坐观鼻端白,岩花自春风。

诗意:
这首诗词描绘了一处僻静的山间景色,表达了作者对宁静和修养的追求。诗中山下有一位名叫雷颐的僧人,他的禅修功夫使得附近泉水清澈明亮。雷颐主持着这座宁静山庄,他培养了修身养性的功夫。六扇窗户静静地敞开,明亮的光线透过窗户洒进来,而周围的万籁俱寂,安静无声。作者静坐观察着自己鼻梁上的白发,而岩上的花朵随着春风自然开放。

赏析:
《净梵僧颐蒙堂》以简洁的语言描绘了一幅宁静祥和的山间景色,表达了对静心修行和内心平静的追求。通过描述山下的雷颐和清泉,诗人展现了修行者对环境的塑造和内心的净化能力。六扇明亮的窗户和寂静的周围环境形成鲜明的对比,更凸显了僻静和宁静的意境。最后,作者以坐观自己鼻梁上的白发和春风中岩上的花朵来表达对时光流转和自然变化的思考,进一步强调了生命的短暂和自然的美妙。

整首诗词以简练的词句展示了作者对禅修和宁静境界的向往,通过细腻的描写和意象的运用,传达了一种内心的宁静与超然。这首诗词具有典型的宋代山水诗风格,注重意境的表达,以及对自然和人文景观的感悟,给人以静谧、清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲闲六窗明”全诗拼音读音对照参考

jìng fàn sēng yí méng táng
净梵僧颐蒙堂

shān xià yǒu léi yí, shān xià chū quán méng.
山下有雷颐,山下出泉蒙。
zhǔ jìng shān zhī tǐ, yǎng zhèng jìng zhī gōng.
主静山之体,养正静之功。
xián xián liù chuāng míng, jì jì wàn lài kōng.
闲闲六窗明,寂寂万籁空。
zuò guān bí duān bái, yán huā zì chūn fēng.
坐观鼻端白,岩花自春风。

“闲闲六窗明”平仄韵脚

拼音:xián xián liù chuāng míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲闲六窗明”的相关诗句

“闲闲六窗明”的关联诗句

网友评论


* “闲闲六窗明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲闲六窗明”出自洪咨夔的 《净梵僧颐蒙堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢