“移得广寒宫裹种”的意思及全诗出处和翻译赏析

移得广寒宫裹种”出自宋代洪咨夔的《罗察院父瑞桂堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí dé guǎng hán gōng guǒ zhǒng,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“移得广寒宫裹种”全诗

《罗察院父瑞桂堂》
宋代   洪咨夔
老仙方寸长黄芽,百顺薰蒸到物华。
移得广寒宫裹种,开将后土庙中花。
诗书根带圣贤脉,忠孝馨香今古牙。
富贵傥来余事耳,化工深意属君家。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《罗察院父瑞桂堂》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《罗察院父瑞桂堂》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老仙方寸长黄芽,
百顺薰蒸到物华。
移得广寒宫裹种,
开将后土庙中花。
诗书根带圣贤脉,
忠孝馨香今古牙。
富贵傥来余事耳,
化工深意属君家。

诗意:
这首诗以描绘罗察院父瑞桂堂为主题,表达了作者对于祥瑞之花的赞美和对于家族荣耀的思考。诗中以寓意深远的花卉来象征家族的荣誉和传承,表达了作者对家族的自豪和对祖先智慧的敬仰。

赏析:
首句“老仙方寸长黄芽”,表达了花卉的生长过程和繁盛昌盛的景象。黄芽象征着生命的力量和繁荣的希望,老仙方寸则暗示着祖先的智慧和贤德。

接着,诗中描述了花朵的成长过程,从“百顺薰蒸到物华”,形容了它们在繁衍生息中逐渐绽放出绚烂的姿态。这里的物华指的是花卉的美丽和辉煌,也可以理解为家族的繁荣和光彩。

第三句写道花卉被移植到广寒宫,象征着家族的传承和延续。广寒宫是嫦娥所居之处,寓意着神圣和高贵。

在最后两句中,作者提到“诗书根带圣贤脉,忠孝馨香今古牙”。这表达了家族传承中承载的文化和道德传统,以及忠诚和孝道的重要性。诗中的“牙”一词是指珍贵的香牙,象征着家族的珍贵和传世之宝。

最后两句“富贵傥来余事耳,化工深意属君家”,表达了作者对于富贵和功名的淡泊态度,认为这些不过是身外之物,真正重要的是家族的传承和智慧的传承。

整首诗以花卉作为主线,通过对花卉的描绘来表达对家族的赞美和对传统文化的思考。作者将家族的繁荣与花卉的生长相联系,以此来强调家族的荣耀和传承的重要性。同时,诗中还体现了作者对于忠诚、孝道和智慧的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移得广寒宫裹种”全诗拼音读音对照参考

luó chá yuàn fù ruì guì táng
罗察院父瑞桂堂

lǎo xiān fāng cùn cháng huáng yá, bǎi shùn xūn zhēng dào wù huá.
老仙方寸长黄芽,百顺薰蒸到物华。
yí dé guǎng hán gōng guǒ zhǒng, kāi jiāng hòu tǔ miào zhōng huā.
移得广寒宫裹种,开将后土庙中花。
shī shū gēn dài shèng xián mài, zhōng xiào xīn xiāng jīn gǔ yá.
诗书根带圣贤脉,忠孝馨香今古牙。
fù guì tǎng lái yú shì ěr, huà gōng shēn yì shǔ jūn jiā.
富贵傥来余事耳,化工深意属君家。

“移得广寒宫裹种”平仄韵脚

拼音:yí dé guǎng hán gōng guǒ zhǒng
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移得广寒宫裹种”的相关诗句

“移得广寒宫裹种”的关联诗句

网友评论


* “移得广寒宫裹种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移得广寒宫裹种”出自洪咨夔的 《罗察院父瑞桂堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢