“弦歌礼乐诗书地”的意思及全诗出处和翻译赏析

弦歌礼乐诗书地”出自宋代洪咨夔的《杏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián gē lǐ yuè shī shū dì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“弦歌礼乐诗书地”全诗

《杏》
宋代   洪咨夔
万山筑底作春妍,一树繁红直几钱。
深院日长来燕后,平池水暖浴鹅天。
弦歌礼乐诗书地,榜帖功名富贵天。
儿辈对花须自勉,莫教空恼少陵颠。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《杏》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《杏》是一首宋代诗词,作者是洪咨夔。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的《杏》描述了春天的景色和人们对于美好事物的追求。全诗以杏花为主题,通过描绘杏花的繁盛和美丽,表达了作者对生活的热爱和追求富贵的向往。

诗中的第一句“万山筑底作春妍”描述了万山之间杏花的盛开,给人们带来了春天的美丽和愉悦。杏花如此之盛,宛如万山都为之铺就了春天的美景。

接下来的一句“一树繁红直几钱”着重描绘了其中一棵杏树的繁花似锦,花朵密集如红云,美丽无比。这句表达了杏花的浓烈,以一树的繁华来形容,给人以视觉上的冲击。

第三句“深院日长来燕后”描绘了深院之中的日子一天天过去,而燕子却在后院嬉戏,暗示着时光的流转和生活的常态。这里也有可能隐含着作者对于岁月的感慨和对于时光流逝的无奈。

第四句“平池水暖浴鹅天”描绘了平静的池塘水面温暖如春,鹅在水中畅游。这里用水面的温暖和鹅的畅快来形容春天的美好,展现了宁静和和谐的氛围。

接下来的两句“弦歌礼乐诗书地,榜帖功名富贵天”表达了作者对于文化和学问的追求,以及对功名和富贵的向往。这里提到了弦歌、礼乐、诗书,代表了文化艺术和学问的世界,而榜帖、功名、富贵,则代表了社会地位和物质财富的追求。

最后两句“儿辈对花须自勉,莫教空恼少陵颠”是作者对后代的期望和劝诫。作者希望后代能够自勉,对美好事物有追求,并且不要让自己空虚和迷茫,避免陷入少陵颠(指孟浩然的少陵山)般的困境。

整首诗词以杏花为主线,通过描绘杏花的繁盛和美丽,表达了作者对于生活的热爱和对于追求富贵的向往。同时,诗中也蕴含了对于时光流逝和人生追求的思考,以及对后代的期望和劝诫。整体氛围温暖、和谐,给人以春天的喜悦和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弦歌礼乐诗书地”全诗拼音读音对照参考

xìng

wàn shān zhù dǐ zuò chūn yán, yī shù fán hóng zhí jǐ qián.
万山筑底作春妍,一树繁红直几钱。
shēn yuàn rì zhǎng lái yàn hòu, píng chí shuǐ nuǎn yù é tiān.
深院日长来燕后,平池水暖浴鹅天。
xián gē lǐ yuè shī shū dì, bǎng tiē gōng míng fù guì tiān.
弦歌礼乐诗书地,榜帖功名富贵天。
ér bèi duì huā xū zì miǎn, mò jiào kōng nǎo shǎo líng diān.
儿辈对花须自勉,莫教空恼少陵颠。

“弦歌礼乐诗书地”平仄韵脚

拼音:xián gē lǐ yuè shī shū dì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弦歌礼乐诗书地”的相关诗句

“弦歌礼乐诗书地”的关联诗句

网友评论


* “弦歌礼乐诗书地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弦歌礼乐诗书地”出自洪咨夔的 《杏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢