“天欲护全坤”的意思及全诗出处和翻译赏析

天欲护全坤”出自宋代洪咨夔的《重过剑门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān yù hù quán kūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“天欲护全坤”全诗

《重过剑门》
宋代   洪咨夔
众水东瞿峡,连山北剑门。
地非甘习坎,天欲护全坤
直上云千尺,中间月一痕。
客怀地奈恶,索酒自招魂。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《重过剑门》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《重过剑门》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

众水东瞿峡,连山北剑门。
重重水流在东瞿峡,连绵的山峦伸向北方的剑门。
地非甘习坎,天欲护全坤。
虽然地势险峻,但天意却要保护这片大地。
直上云千尺,中间月一痕。
云彩直冲上千尺高空,月亮在中间留下一道痕迹。
客怀地奈恶,索酒自招魂。
作为游客,对这片土地充满了思念,只能索酒来唤起心中的情怀。

这首诗通过描绘东瞿峡和剑门的自然景观,表达了作者对这片地方的喜爱和留恋之情。作者以峡谷和山峦的壮丽景色来形容这片土地的壮丽和艰险之美,同时也表达了对这片土地的深情厚意。诗中的"天欲护全坤"表达了一种天地相应、自然保护的意味,强调了大自然的伟大和神秘。最后两句"客怀地奈恶,索酒自招魂"表达了作者游客的心情,对这片土地充满了思念和向往,只能通过饮酒来唤起内心深处的感动和回忆。

这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了山水之间的壮丽与恢弘,表达了作者对这片土地的深情厚意。同时,也反映了宋代文人以山水为背景的游览、吟咏和情感表达的文化氛围。整首诗词情感真挚,景物描写具体生动,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天欲护全坤”全诗拼音读音对照参考

zhòng guò jiàn mén
重过剑门

zhòng shuǐ dōng qú xiá, lián shān běi jiàn mén.
众水东瞿峡,连山北剑门。
dì fēi gān xí kǎn, tiān yù hù quán kūn.
地非甘习坎,天欲护全坤。
zhí shàng yún qiān chǐ, zhōng jiān yuè yī hén.
直上云千尺,中间月一痕。
kè huái dì nài è, suǒ jiǔ zì zhāo hún.
客怀地奈恶,索酒自招魂。

“天欲护全坤”平仄韵脚

拼音:tiān yù hù quán kūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天欲护全坤”的相关诗句

“天欲护全坤”的关联诗句

网友评论


* “天欲护全坤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天欲护全坤”出自洪咨夔的 《重过剑门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢