“汉衰元帝为优游”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉衰元帝为优游”出自宋代洪咨夔的《读汉书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn shuāi yuán dì wèi yōu yóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“汉衰元帝为优游”全诗

《读汉书》
宋代   洪咨夔
汉衰元帝为优游,成帝荒淫更可忧。
论说金华风过耳,山河大柄醉中体。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《读汉书》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《读汉书》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉朝衰亡,元帝沉迷于游乐,而成帝更加放荡不羁,这使得人们更加担忧。虽然有人谈论着金华的风景,但对于国家的山河大势来说,这些都无足轻重。

诗意:
这首诗词以汉朝的衰落为背景,表达了作者对当时政治腐败和社会道德败坏的忧虑之情。元帝追求享乐,成帝沉溺于荒淫,导致国家的衰败和民众的疾苦。然而,诗中也暗示了人们对金华山水之美的赞美,以及对历史变迁中大势所趋的洞察。

赏析:
1. 对汉朝衰落的揭示:诗中提到汉朝的元帝和成帝,暗示了当时政治腐败、道德沦丧的现象。元帝追求享乐,成帝沉迷于荒淫,这使得国家日益衰败。通过这种描绘,诗人表达了对当时社会现象的担忧和忧虑。

2. 山河大势与金华风景的对比:诗中提到有人谈论金华的风景,但对于国家的山河大势来说,这些风景显得微不足道。这种对比表达了作者对国家兴衰的关注。尽管风景美丽,但对于整个国家的前途命运来说,并不重要。这也可理解为作者对历史潮流和国家发展的思考。

3. 对社会风气的批评:诗中表达了对当时社会道德败坏的不满之情。元帝和成帝的行为被视为道德沦丧的象征,诗人通过这种批评暗示了对社会风气的反思与警示。

《读汉书》以简洁明快的语言,描绘了当时汉朝的衰落和社会风气的败坏,表达了作者对这种现象的担忧和忧虑。与此同时,诗中也透露出对历史变迁和大势所趋的洞察,呼唤人们对国家和社会的正义关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉衰元帝为优游”全诗拼音读音对照参考

dú hàn shū
读汉书

hàn shuāi yuán dì wèi yōu yóu, chéng dì huāng yín gèng kě yōu.
汉衰元帝为优游,成帝荒淫更可忧。
lùn shuō jīn huá fēng guò ěr, shān hé dà bǐng zuì zhōng tǐ.
论说金华风过耳,山河大柄醉中体。

“汉衰元帝为优游”平仄韵脚

拼音:hàn shuāi yuán dì wèi yōu yóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉衰元帝为优游”的相关诗句

“汉衰元帝为优游”的关联诗句

网友评论


* “汉衰元帝为优游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉衰元帝为优游”出自洪咨夔的 《读汉书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢