“小团醉后煮”的意思及全诗出处和翻译赏析

小团醉后煮”出自宋代洪咨夔的《和高续古省中雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo tuán zuì hòu zhǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“小团醉后煮”全诗

《和高续古省中雪》
宋代   洪咨夔
升平见一斑,未腊得三雪。
天开银色界,人立水晶阙。
小团醉后煮
清梦梅边说。
莫道石渠春,不似山阴月。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《和高续古省中雪》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《和高续古省中雪》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
升平见一斑,
未腊得三雪。
天开银色界,
人立水晶阙。
小团醉后煮,
清梦梅边说。
莫道石渠春,
不似山阴月。

诗意:
这首诗描绘了一幅冬日下雪的景象。诗人洪咨夔在省中(指官署)观察到了初雪的景色,他感叹着升平之地也终于迎来了雪的降临,尽管冬天还未到腊月就有了三次降雪。天空敞开,形成了一片银色的世界,而人们站立在水晶般的阙(指殿堂)上。接下来的两句描述了一种温暖的场景,人们在酒后围坐在一起煮酒,轻轻的梦话在梅花边传出。最后两句表达了诗人的感慨,他说不要说石渠春天美,没有山阴的明亮月光那样美丽。

赏析:
这首诗以简洁的笔触描绘了冬日的雪景,通过对雪景的描绘,表达了诗人对自然景色的赞美和对生活的喜悦之情。诗中使用了一些象征意味的词语,如"银色界"、"水晶阙",将雪景和人物形象化,营造出一种清冷、明亮的意境。同时,诗中还融入了一些生活情趣,如酒后煮酒、梅边说梦,给整首诗增添了一丝温馨的氛围。

诗的结尾两句"莫道石渠春,不似山阴月"表达了诗人对美的追求和对山阴明亮月光的赞美。这两句诗既可以理解为对自然景色的比较,也可以理解为对人生的反思,暗示了美好的事物并非都在眼前,有时需要我们去寻找和欣赏。整首诗以简练的语言表达了诗人对雪景的喜爱和对真实美的追求,给人以清新、明朗的感觉。

总的来说,这首诗通过对冬日雪景的描绘,表达了诗人对自然美和生活情趣的赞美,以及对人生意义的思考,展现了宋代诗人独特的审美情趣和自然观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小团醉后煮”全诗拼音读音对照参考

hé gāo xù gǔ shěng zhōng xuě
和高续古省中雪

shēng píng jiàn yī bān, wèi là dé sān xuě.
升平见一斑,未腊得三雪。
tiān kāi yín sè jiè, rén lì shuǐ jīng quē.
天开银色界,人立水晶阙。
xiǎo tuán zuì hòu zhǔ.
小团醉后煮。
qīng mèng méi biān shuō.
清梦梅边说。
mò dào shí qú chūn, bù shì shān yīn yuè.
莫道石渠春,不似山阴月。

“小团醉后煮”平仄韵脚

拼音:xiǎo tuán zuì hòu zhǔ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小团醉后煮”的相关诗句

“小团醉后煮”的关联诗句

网友评论


* “小团醉后煮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小团醉后煮”出自洪咨夔的 《和高续古省中雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢