“人影花光相上下”的意思及全诗出处和翻译赏析

人影花光相上下”出自宋代洪咨夔的《和楼前梅两绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén yǐng huā guāng xiāng shàng xià,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“人影花光相上下”全诗

《和楼前梅两绝》
宋代   洪咨夔
楼高夜静月华陈,冷浸含章一段春。
人影花光相上下,定知梅亦解分身。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《和楼前梅两绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《和楼前梅两绝》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是这首诗词的中文译文:

楼高夜静月华陈,
冷浸含章一段春。
人影花光相上下,
定知梅亦解分身。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅夜晚寂静的景象,借助楼高的视角,观察月亮的光辉洒落在梅花上的情景。作者通过短短的四句,表达了梅花独特的魅力和存在感。

首句“楼高夜静月华陈”,描绘了楼阁高耸,夜晚宁静,月光洒落在梅花上的景象。这里的“月华陈”形容月光洒满,暗示了梅花洁白的花瓣。

第二句“冷浸含章一段春”,通过“冷浸”这一形容词,表达了梅花的清冷和纯洁之美。梅花是寒冷季节中的开花,而这种清冷之美正是梅花的特质。同时,“含章一段春”也意味着梅花所代表的春天的一段故事。

第三句“人影花光相上下”,通过对人影和花光的对比,表达了人与自然的互动关系。人与梅花相互映照,彼此交相辉映,形成一种和谐共生的场景。

最后一句“定知梅亦解分身”,表达了梅花的独特品质。梅花枝繁叶茂,花朵纷繁,但梅花却能有自己的独立个体,展现出解脱尘世的境界。

整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘,表达了梅花纯洁、高洁的品质,以及其与人之间的互动关系。梅花作为冬季的花朵,具有坚强、独立的品质,象征着不屈不挠的精神和超越困境的力量。这首诗词通过简洁的语言和意象,展现了梅花的美丽和独特之处,也抒发了诗人对于梅花的赞美和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人影花光相上下”全诗拼音读音对照参考

hé lóu qián méi liǎng jué
和楼前梅两绝

lóu gāo yè jìng yuè huá chén, lěng jìn hán zhāng yī duàn chūn.
楼高夜静月华陈,冷浸含章一段春。
rén yǐng huā guāng xiāng shàng xià, dìng zhī méi yì jiě fēn shēn.
人影花光相上下,定知梅亦解分身。

“人影花光相上下”平仄韵脚

拼音:rén yǐng huā guāng xiāng shàng xià
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人影花光相上下”的相关诗句

“人影花光相上下”的关联诗句

网友评论


* “人影花光相上下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人影花光相上下”出自洪咨夔的 《和楼前梅两绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢