“睡暖沙凫荫酒旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡暖沙凫荫酒旗”出自宋代洪咨夔的《嘉陵江舟中三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì nuǎn shā fú yīn jiǔ qí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“睡暖沙凫荫酒旗”全诗

《嘉陵江舟中三绝》
宋代   洪咨夔
辛夷零落水生漪,睡暖沙凫荫酒旗
不是归帆相料理,春光如许底能知。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《嘉陵江舟中三绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《嘉陵江舟中三绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

辛夷零落水生漪,
春天里辛夷花凋零,掉入水中激起涟漪。
这句诗描绘了辛夷花的凋谢,以及它们掉入水中所引起的涟漪。辛夷花在中国传统文化中象征着忠诚和坚贞。通过这个意象,诗人可能在表达人生的无常和变化,以及对美好事物的珍惜。

睡暖沙凫荫酒旗。
冬天里温暖的沙滩,鸭子在遮荫下休憩,酒旗在那里飘扬。
这句诗描绘了冬天的景象,沙滩上的鸭子在遮荫下休息,而飘扬的酒旗则给人带来一种宁静和安宁的感觉。诗人通过这个景象,表达了温暖和宁静的情感。

不是归帆相料理,
并非为了回程而整理帆。
这句诗表达了诗人没有准备驶船回家的意愿。这可能是因为诗人享受舟中的宁静和舒适,不愿离开这个美好的环境。

春光如许底能知。
只有亲自体验才能真正了解春光的美丽。
这句诗表达了一种唯有亲身经历才能真正理解春天美丽的观点。诗人认为只有亲自体验春光的人才能真正领略到其中的美妙和魅力。

整首诗词通过描绘自然景物来表达对美好事物的珍视和享受。辛夷花和沙滩上的鸭子都是富有象征意义的形象,诗人通过它们来传达深沉的情感和对自然的赞美。诗中的意象和意境使人感受到宁静、温暖和美丽的同时,也引发人们对生活和自然的思考。整首诗以简洁而富有韵律的表达方式,展现了宋代诗人独特的艺术风格和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡暖沙凫荫酒旗”全诗拼音读音对照参考

jiā líng jiāng zhōu zhōng sān jué
嘉陵江舟中三绝

xīn yí líng luò shuǐ shēng yī, shuì nuǎn shā fú yīn jiǔ qí.
辛夷零落水生漪,睡暖沙凫荫酒旗。
bú shì guī fān xiāng liào lǐ, chūn guāng rú xǔ dǐ néng zhī.
不是归帆相料理,春光如许底能知。

“睡暖沙凫荫酒旗”平仄韵脚

拼音:shuì nuǎn shā fú yīn jiǔ qí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡暖沙凫荫酒旗”的相关诗句

“睡暖沙凫荫酒旗”的关联诗句

网友评论


* “睡暖沙凫荫酒旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡暖沙凫荫酒旗”出自洪咨夔的 《嘉陵江舟中三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢