“人情燕伯劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

人情燕伯劳”出自宋代洪咨夔的《谨和老人赋退朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén qíng yàn bó láo,诗句平仄:平平仄平平。

“人情燕伯劳”全诗

《谨和老人赋退朝》
宋代   洪咨夔
世事鹏斥鷃,人情燕伯劳
心须腔放阔,眼要孔提高。
陈力惟求健,承恩敢恃牢。
熟思归计是,春酒荐蒌蒿。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《谨和老人赋退朝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

这首诗词《谨和老人赋退朝》是宋代洪咨夔创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世事鹏斥鷃,
人情燕伯劳。
心须腔放阔,
眼要孔提高。
陈力惟求健,
承恩敢恃牢。
熟思归计是,
春酒荐蒌蒿。

诗意:
这首诗词表达了作者洪咨夔对退朝之后的心境和人生观的思考。通过描绘鹏鸟和鷃(一种喜鹊)以及燕子与伯劳(一种鸟)的对比,表达了世事的变迁和人情的多变。诗人提倡在世事纷繁中保持宽阔的胸怀,眼光要放得更高,以适应时代的变迁和挑战。他以自身力量的充实和承受恩泽的坚固为基础,勇于面对世事,不依赖于别人的庇护。最后,他呼吁深思熟虑,将自己的心愿和理想与春天的酒宴和蒌蒿携手,寓意着追求真理和美好生活的追求。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者在退朝之后对人生的思考和对世事的看法。通过鹏鸟与鷃、燕子与伯劳的对比,诗人以象征手法揭示了世事的变幻莫测和人情的多变不定。他呼吁人们应该拥有开阔的胸怀,以适应变化的世界,并倡导人们提升自己的眼光,放眼更高的地方。诗人强调了个人力量的重要性,鼓励人们通过不断努力来保持健康和积极的状态,并以此为基础勇敢面对世事。最后,诗人用春天的酒宴和蒌蒿的形象,寓意着对美好生活和理想的追求,同时提醒人们要经过深思熟虑来实现自己的心愿。

总体而言,这首诗词通过简练的语言和寓意深远的意象,表达了作者对人生和世事的思考和感悟,呼吁人们要保持开放的心态、积极的力量和追求美好的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人情燕伯劳”全诗拼音读音对照参考

jǐn hé lǎo rén fù tuì cháo
谨和老人赋退朝

shì shì péng chì yàn, rén qíng yàn bó láo.
世事鹏斥鷃,人情燕伯劳。
xīn xū qiāng fàng kuò, yǎn yào kǒng tí gāo.
心须腔放阔,眼要孔提高。
chén lì wéi qiú jiàn, chéng ēn gǎn shì láo.
陈力惟求健,承恩敢恃牢。
shú sī guī jì shì, chūn jiǔ jiàn lóu hāo.
熟思归计是,春酒荐蒌蒿。

“人情燕伯劳”平仄韵脚

拼音:rén qíng yàn bó láo
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人情燕伯劳”的相关诗句

“人情燕伯劳”的关联诗句

网友评论


* “人情燕伯劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人情燕伯劳”出自洪咨夔的 《谨和老人赋退朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢