“曲曲斜斜石径通”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲曲斜斜石径通”出自宋代洪咨夔的《晚凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū qū xié xié shí jìng tōng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“曲曲斜斜石径通”全诗

《晚凉》
宋代   洪咨夔
樛枝阴合翠熏笼,曲曲斜斜石径通
窈眇蝉声缲独茧,为渠立尽晚来风。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《晚凉》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《晚凉》是宋代洪咨夔的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

晚凉

樛枝阴合翠熏笼,
曲曲斜斜石径通。
窈眇蝉声缲独茧,
为渠立尽晚来风。

译文:
垂柳枝条交织成绿色的香笼,
曲折蜿蜒的石径通行。
微小而婉转的蝉鸣编织着独自的茧,
为了他而立的风持续吹送。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日傍晚的景象。洪咨夔以细腻的笔触表现了自然界的和谐与宁静。樛枝交织成的绿色香笼给人一种凉爽的感觉,曲曲斜斜的石径通向远方,引人向前探索。蝉鸣声轻柔而婉转,仿佛在织造独特的茧,而微风则为此茧带来持久的陪伴。

赏析:
《晚凉》以其细腻而准确的描写,展现了夏日傍晚的景象,给人以清凉和宁静的感受。诗中运用了形象生动的描写手法,如将樛枝形容为“翠熏笼”,使读者感受到树荫下的清爽凉意。曲曲斜斜的石径引人想象远方的美景,增加了诗情画意。蝉鸣声被形容为“窈眇”,细腻而微妙,仿佛织造着独特的茧,将读者带入静谧的夏日夜晚。最后一句“为渠立尽晚来风”,表达了微风吹送茧中的蝉声,使诗意更加深远。

整首诗词以自然景色和声音的描绘,展现了洪咨夔对大自然的细致观察和感受。读者在阅读中可以感受到夏日傍晚的宁静和凉爽,体验到自然界的和谐与美好。《晚凉》以简洁而精练的语言,唤起读者对大自然的向往和思考,使人陶醉其中,感受到文字与自然的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲曲斜斜石径通”全诗拼音读音对照参考

wǎn liáng
晚凉

jiū zhī yīn hé cuì xūn lóng, qū qū xié xié shí jìng tōng.
樛枝阴合翠熏笼,曲曲斜斜石径通。
yǎo miǎo chán shēng qiāo dú jiǎn, wèi qú lì jǐn wǎn lái fēng.
窈眇蝉声缲独茧,为渠立尽晚来风。

“曲曲斜斜石径通”平仄韵脚

拼音:qū qū xié xié shí jìng tōng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲曲斜斜石径通”的相关诗句

“曲曲斜斜石径通”的关联诗句

网友评论


* “曲曲斜斜石径通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲曲斜斜石径通”出自洪咨夔的 《晚凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢