“涉世正如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

涉世正如许”出自宋代洪咨夔的《舟中望南山次及甫韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shè shì zhèng rú xǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“涉世正如许”全诗

《舟中望南山次及甫韵》
宋代   洪咨夔
水赢牵路漫,水缩滩碛多。
涉世正如许,忠信平风波。
寒肩拥榾柮,灰裹寻阴何,举头见南山,白云生薜萝。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《舟中望南山次及甫韵》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《舟中望南山次及甫韵》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水赢牵路漫,水缩滩碛多。
涉世正如许,忠信平风波。
寒肩拥榾柮,灰裹寻阴何,
举头见南山,白云生薜萝。

诗意:
这首诗词描绘了作者在船上望着南山的景象,抒发了对忠诚和坚定信仰的赞美,以及对世事变幻的感慨。通过山水景色的描绘,寄托了作者内心的情感和对人生境遇的思考。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘水面、山峦和白云等元素,展现了舟中所见的壮丽景色。作者以简练的语言表达了自己的感慨和思考。

诗的开篇,作者描述了水面波涛滚滚,水流似乎牵引着船只前进,滩地和沙砾众多,形成了曲折的航道。这种景象为整首诗的氛围营造了一种动态而奔放的感觉。

随后,作者转向人生的思考。他认为人在世间的经历就像这航道的曲折,需要经历许多风波和挑战。然而,作者表达了对忠诚和坚信的赞美,认为只有忠诚和坚信才能平息风波,带来平静和安宁。

诗的后半部分,作者以寒肩拥榾柮、灰裹寻阴的景象来描述自己身处寒冷和荒凉之地。然而,当他抬头望去,看到南山的壮丽景色,白云中还生长着薜萝,给人一种生机盎然的感觉。这里可以理解为作者通过望山寻求心灵的慰藉和希望,表达了对美好未来的向往。

总体而言,这首诗词通过自然景物的描绘,抒发了作者对忠诚和信仰的崇敬,同时表达了对人生境遇的思考和对美好未来的向往。诗意深邃而含蓄,给人以启迪和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涉世正如许”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng wàng nán shān cì jí fǔ yùn
舟中望南山次及甫韵

shuǐ yíng qiān lù màn, shuǐ suō tān qì duō.
水赢牵路漫,水缩滩碛多。
shè shì zhèng rú xǔ, zhōng xìn píng fēng bō.
涉世正如许,忠信平风波。
hán jiān yōng gǔ duò, huī guǒ xún yīn hé,
寒肩拥榾柮,灰裹寻阴何,
jǔ tóu jiàn nán shān, bái yún shēng bì luó.
举头见南山,白云生薜萝。

“涉世正如许”平仄韵脚

拼音:shè shì zhèng rú xǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涉世正如许”的相关诗句

“涉世正如许”的关联诗句

网友评论


* “涉世正如许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涉世正如许”出自洪咨夔的 《舟中望南山次及甫韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢