“不用忧春雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

不用忧春雨”出自宋代洪咨夔的《次韵遣怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yòng yōu chūn yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不用忧春雨”全诗

《次韵遣怀》
宋代   洪咨夔
不用忧春雨,时来百草芳。
猫头肥可臿,雀舌嫩堪囊。
旧酒闻香烈,新诗索味长。
樱桃空落去,吾老白云乡。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次韵遣怀》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次韵遣怀》是宋代洪咨夔所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不用忧春雨,
时来百草芳。
猫头肥可臿,
雀舌嫩堪囊。
旧酒闻香烈,
新诗索味长。
樱桃空落去,
吾老白云乡。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了诗人对自然和岁月流转的感慨之情。诗中通过描绘春雨、百草芳香等自然景物,以及猫头菜肥美、雀舌菜嫩爽等食物的形象,表达了春天的生机勃勃和丰收的喜悦。诗人通过对旧酒的回忆和对新诗的期待,展现了对美好事物的追求和对艺术创作的热爱。最后,诗人以樱桃的凋谢和自己年老的比喻,表达了对时光流逝和人生短暂的思考,以及对归乡故土的向往之情。

赏析:
《次韵遣怀》以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对自然和食物的形象描绘,展现了生机勃勃的气息和美好的收获。诗人将对旧酒的香烈回忆与对新诗的期待相结合,表达了对美好事物的追求和创作的渴望。最后两句以樱桃的凋谢和自己年老的比喻,表达了对时光流逝和人生短暂的思考,以及对归乡故土的向往之情。整首诗意境明快,情感真挚,通过对自然景物和个人体验的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对时光流转的思考,具有深远的意义和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不用忧春雨”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qiǎn huái
次韵遣怀

bù yòng yōu chūn yǔ, shí lái bǎi cǎo fāng.
不用忧春雨,时来百草芳。
māo tóu féi kě chā, què shé nèn kān náng.
猫头肥可臿,雀舌嫩堪囊。
jiù jiǔ wén xiāng liè, xīn shī suǒ wèi zhǎng.
旧酒闻香烈,新诗索味长。
yīng táo kōng luò qù, wú lǎo bái yún xiāng.
樱桃空落去,吾老白云乡。

“不用忧春雨”平仄韵脚

拼音:bù yòng yōu chūn yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不用忧春雨”的相关诗句

“不用忧春雨”的关联诗句

网友评论


* “不用忧春雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用忧春雨”出自洪咨夔的 《次韵遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢