“窗外几多凡草木”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗外几多凡草木”出自宋代洪咨夔的《敬和老人石菖蒲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng wài jǐ duō fán cǎo mù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“窗外几多凡草木”全诗

《敬和老人石菖蒲》
宋代   洪咨夔
西风摆脱络头丝,荪壁为家不问蓍。
分得九华烟雨壑,种将五老水云芝。
戟髯洒洒精神健,剑脊棱棱气骨奇。
窗外几多凡草木,为谁张王为谁衰。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《敬和老人石菖蒲》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

这首诗词《敬和老人石菖蒲》是宋代洪咨夔创作的。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风摆脱络头丝,
荪壁为家不问蓍。
分得九华烟雨壑,
种将五老水云芝。
戟髯洒洒精神健,
剑脊棱棱气骨奇。
窗外几多凡草木,
为谁张王为谁衰。

诗意:
这首诗词描述了一种对老人的敬意和思考。诗人通过描绘自然景物和古老传说中的神仙草药,表达了对老年人的崇敬之情,并思考了人生的起伏和无常。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和传说中的神仙草药的描绘,抒发了对老人的崇敬和思考。首先,诗中提到的"西风摆脱络头丝"暗示了岁月的流转和世事的变迁,以及老人所经历的风雨沧桑。"荪壁为家不问蓍"表达了老人对物质财富的淡漠,更关注内心的修养和境界。

接着,诗中提到"九华烟雨壑"和"五老水云芝",九华山是道教中的重要圣地,五老指的是五位仙人,这些象征传说中的神仙草药,表达了对老人智慧和长寿的向往。

诗中的"戟髯洒洒精神健,剑脊棱棱气骨奇"描绘了老人的精神风貌和气质特点。他们威武的胡须和剑般坚毅的脊背,彰显出他们内心的坚韧和不屈。

最后,诗人用"窗外几多凡草木,为谁张王为谁衰"表达了对人生无常和世事变迁的思考。窗外的普通草木,见证了岁月的更替,人们的兴衰成败。诗人通过这一描写,反思了人们对权势和地位的追逐,以及岁月对一切事物的冲击和改变。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和传说中的神仙草药的描绘,展示了对老人的崇敬和对人生的思考。诗人通过细腻的描写和富有想象力的意象,表达了对老年人智慧、精神和人生经历的赞美。同时,诗中也反思了人生的无常和对权势地位的追逐,呼唤人们应更加注重内在修养和品质的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗外几多凡草木”全诗拼音读音对照参考

jìng hé lǎo rén shí chāng pú
敬和老人石菖蒲

xī fēng bǎi tuō luò tóu sī, sūn bì wèi jiā bù wèn shī.
西风摆脱络头丝,荪壁为家不问蓍。
fēn de jiǔ huá yān yǔ hè, zhǒng jiāng wǔ lǎo shuǐ yún zhī.
分得九华烟雨壑,种将五老水云芝。
jǐ rán sǎ sǎ jīng shén jiàn, jiàn jí léng léng qì gǔ qí.
戟髯洒洒精神健,剑脊棱棱气骨奇。
chuāng wài jǐ duō fán cǎo mù, wèi shuí zhāng wáng wèi shuí shuāi.
窗外几多凡草木,为谁张王为谁衰。

“窗外几多凡草木”平仄韵脚

拼音:chuāng wài jǐ duō fán cǎo mù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗外几多凡草木”的相关诗句

“窗外几多凡草木”的关联诗句

网友评论


* “窗外几多凡草木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外几多凡草木”出自洪咨夔的 《敬和老人石菖蒲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢